V amžiaus klasikinės sirų kalbos rankraščiuose aptiktas ženklas, kuris gali būti ankstyviausias pasaulyje klaustuko pavyzdys.
Simbolis, susidedantis iš dvigubo taško ir panašus į šiuolaikinį dvitaškį, vadinamas „zagwa elaya“ arba „viršutine pora“. Kembridžo universiteto rankraščių specialistas Chipas Coakley nustatė, kad jis atliko klaustuko funkciją.
Britų muziejuje Londone studijuodamas biblinius rankraščius, Ch. Coakley sugebėjo įminti dviejų taškų mįslę, kuri gramatikams dešimtmečius nedavė ramybės. Jis savo atradimą apibūdino kaip „svarbią pastabą rašto istorijoje“.
„Kai sėdi prie apvalaus stalo ir su studentais skaitai sirų tekstą, jie klausia įvairiausių klausimų: ką reiškia tas ar anas. Ir tu nori gebėti jiems atsakyti. Malonu supratus kai kurių šių keistų taškų prasmę“, – kalbėjo tyrinėtojas.
Nors apie „zagwa elaya“ kalbama vėlesnių laikų gramatiniuose traktatuose, jis nebuvo teisingai identifikuotas, naujienų agentūrai „Reuters“ teigė Ch. Coakley.
„Vėlesnių laikų gramatikai apie tai kalbėjo, tačiau jie nežinojo, kaip jis naudotas. Jie manė, kad jis rodo sarkazmą ar priekaištą. Paaiškėjo, kad tai tiesa tik iš dalies. Britų bibliotekoje tyrinėjau ankstyviausius rankraščius, norėdamas nustatyti, kaip „zagwa elaya“ naudojamas ten. Vėlesni gramatikai negalėjo prie šių šaltinių prieiti“, – aiškino mokslininkas.
Ch. Coakley atradimas, kad „zagwa elaya“ iš tiesų gali reikšti klaustuką, rodo, kad sirų kalba buvo pirmoji, naudojusi skyrybą klausimui gramatiškai nurodyti.
„Kitos kalbos, pavyzdžiui, hebrajų, naudojo dalelytes klausimams žymėti, bet klasikinėje sirų kalboje „zagwa elaya“ yra gramatinis ženklas“, – teigė jis.
„Zagwa elaya“ rašomas konstatuojamojo sakinio pradžioje, siekiant nurodyti, kad tai – klausimas, nes priešingu atveju tai būtų neaišku. Jis nenaudojamas klausimuose su klausiamaisiais žodžiais.
Tai svarbu teorijoms, aiškinančioms, kaip senovinė kalba galėjo skambėti, sako mokslininkas.
„Skaitant garsiai, ta pati funkcija atliekama pakeliant balso toną, ar bent jau taip yra anglų kalboje. Tad įdomu svarstyti, ar „zagwa elaya“ iš tiesų žymi klausimo gramatiką, ar tai nuoroda garsiai Bibliją skaitančiam žmogui moduliuoti balsą“, – spėliojo Ch. Coakley.
Manoma, kad sirų kalba Vidurio Rytuose atsirado I amžiuje, ja parašyta didelė dalis krikščionių literatūros. Paplitus islamui ir arabų kalbai, ja imta šnekėti vis mažiau, o šiandien ji naudojama tik bažnyčiose.