„Lietuvių svetur aktyvumas transliacijos metu buvo labai didelis. Smagu, kad spektaklio žiūrovai juokėsi kartu, komentavo, kartojo frazes ir liejo savo emocijas, nors ir fiziškai buvo labai toli. Vakarykštė transliacija – tai pavykusi teatro ir interneto draugystė“, – sako „WEBseminarai.lt“ vadovas Vaidotas Valiukevičius, kurio pagalba įvyko tokia transliacija.
Visi transliacijos žiūrovai galėjo aktyviai dalyvauti diktuojant improvizacijų eigą. Kai aktorius Andrius Žebrauskas stebintiems premjerą internete užduodavo klausimą ar paprašydavo pasiūlyti situacijų, pokalbių kambaryje užsiūbuodavo pasiūlymų audra.
„Pokalbių kambarys tuo metu būdavo panašus į bėgančią eilutę. Pavyzdžiui, serenados, kurią dovanojome tik vienai lietuvaitei, konkurse dalyvavo net 97 merginos ir moterys“, – džiaugiasi naujus bendravimo su publika būdus išbandęs aktorius Audrius Bružas.
Improvizacijų ir geros nuotaikos teatras „Kitas Kampas“ žada tokią transliaciją pakartoti dar šiais metais, jei tik bus susidomėjimas ir noras iš žiūrovų, negalinčių fiziškai atvykti ir kartu teatro salėje paverkti juoko ašaromis.