Reklamoje vaizduojama pora, besistebinti, kaip jų kaimynui pasisekė gauti tokią žavią žmoną. Vyras atskleidžia savo paslaptį parodydamas „Josh" kompanijos prezervatyvus. Žodis „Josh“, išvertus iš urdų kalbos, reiškia „susijaudinimas“.
„Žmonės, kurie siuntė mums skundus, nenorėjo matyti tokios amoralios reklamos per televiziją ramadano metu. Jie prašė imtis veiksmų“, – teigė Pakistano žiniasklaidos reguliavimo tarnybos atstovas Fakharuddinas Mugharas.
Dėl daugybės skundų reklama iš televizijos eterio buvo pašalinta.
Pakistane daugelis žmonių išpažįsta islamą ir griežtai laikosi ramadano tradicijų.