Ketvirtojo Europos čempionato titulo Vokietijos nacionalinei komandai dar teks palaukti. Joachimo Loewo auklėtiniai ketvirtadienį EURO 2012 antrame pusfinalyje 1:2 nusileido italams ir sutartinai kalba apie milžinišką nusivylimą.
Vietoje laukto revanšo vokiečiai sekmadienį stebės didįjį finalą iš šalies. Ten italai su dukart juos pusfinalyje nuskriaudusiu Mario Balotelli mes iššūkį pasaulio ir Europos čempionams.
Italijos prakeiksmas tęsiasi – tokia pagrindinė antraščių žiniasklaidoje mintis. „Mėlynojo prakeiksmo aukos“, - rašo „Der Spiegel“ savo interneto puslapyje. O Italijoje – šventė, kurios centre – pergalės kalvis M. Balotelli. Leidinys „Tuttosport“ netgi sugalvojo naują žodžių žaismą: „Balotalia“.
Kaip žiniasklaida atspindėjo EURO 2012 pusfinalio Vokietija – Italija baigtį:
„Tuttosport“ (Italija): „Balotalia! Visa Italija Karaliui Mario po kojomis. Rūpesčius keliantis vaikas tapo tautos didvyriu.“
„Corriere dello Sport“ (Italija): „Balotelli! Italija – finale.“
„La Stampa“ (Italija): „Balotelli paskandino Vokietiją.“
„Gazzetta dello Sport“ (Italija): „Įspūdingas Azzuri pasirodymas – Vokietija įveikta 2:1. Super Balotelli. Sužibo nauja žvaigždė.“
„Corriere della Sera“ (Italija): „Pasibaigė kaip visada: jie pralaimi, o mes laimime. Varšuvos stadionas iki kraštų buvo pripildytas vokiečių raudų ir italų džiaugsmo ašarų.“
„Il Messagero“ (Italija): „Italija nuvertė Vokietiją. Viskas pasibaigė kaip visuomet su vokiečiais būna – Italija laimi. Šįkart – 2:1 ir tiesiog į finalą.“
AS (Ispanija): „Vokietija iššvaistė savo milžinišką talentą ir vėl suklupo prieš Italiją.“
„El Pais“ (Ispanija): „Balotelli – neįtikėtinas mėlynasis Hulkas.“
„New York Times“ (JAV): „Italija pademonstravo nuostabų žaidimą, protingai puolė ir preciziškai tiksliai gynėsi. Vokiečiams nepavyko. Vėl. Neatrodė, kad žaidimo metu jiems būtų pavykę nors kartą pelnyti įvartį.“
„Spiegel Online“ (Vokietija): „Mėlynojo prakeiksmo aukos.“
„kicker.de“ (Vokietija): „Svajonės pabaiga: Joachimas Loewas pats save nulošė.“