• tv3.lt antras skaitomiausias lietuvos naujienu portalas

REKLAMA
Komentuoti
Nuoroda nukopijuota
DALINTIS

Per tiesiogiai transliuojamas sporto rungtynes jų komentuojantiems išsprūstančios ir žiūrovus prajuokinančios nesuplanuotos frazės ar kalbos klaidos kartais būna pavadinamos „perlais“.

REKLAMA
REKLAMA

Tačiau vienam krepšinio sirgaliui tiesiogiai pasaulio krepšinio čempionato varžybas komentuojančio Roberto Petrausko klaidos nepasirodė juokingos. Jis Valstybinei lietuvių kalbos komisijai pateikė skundą.

REKLAMA

Skunde krepšinio aistruolis ir gimtosios kalbos puoselėtojas nurodė, kad komentatorius netaisyklingai vartoja priešdėlį „nu-“ bei pateikė komentatoriaus kalbos klaidų pavyzdžių.

Taigi grįžusiam iš Stambulo R. Petrauskui gali tekti pasiaiškinti dėl savo kalvos, nes sakyti „nugriuvo“ ar „nukrito“ derėtų tik tuo atveju, jei nugriūvama nuo aukštesnio pavirčiaus ar žemesnio, o krepšininkui išsitiesus ant žaidimo aikštelės grindų reikėtų vartoti žodžių formas  „pargriuvo“, „parkrito“.

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKOMENDUOJAME
rekomenduojame
TOLIAU SKAITYKITE
× Pranešti klaidą
SIŲSTI
Į viršų