• tv3.lt antras skaitomiausias lietuvos naujienu portalas

REKLAMA
Komentuoti
Nuoroda nukopijuota
DALINTIS

„The New York Times“ prieš kelias dienas pasidalino šaltibarščių receptu, kuriuos pavadino „Chłodnik litewski“. Lietuviai supyko, nes pastaroji nėra tradicinė lenkiška sriuba ir šaltibarščių Lietuvoje niekas tikrai nepavadins „lietuvių sriuba“. Kilus gyventojų pasipiktinimui, į konfliktą įsitraukė ir „Go Vilnius“ agentūra, kuri sukūrė... peticiją.

„The New York Times“ prieš kelias dienas pasidalino šaltibarščių receptu, kuriuos pavadino „Chłodnik litewski“. Lietuviai supyko, nes pastaroji nėra tradicinė lenkiška sriuba ir šaltibarščių Lietuvoje niekas tikrai nepavadins „lietuvių sriuba“. Kilus gyventojų pasipiktinimui, į konfliktą įsitraukė ir „Go Vilnius“ agentūra, kuri sukūrė... peticiją.

REKLAMA

„Nors gerbiame Lenkijos kulinarinius talentus (pierogi), tačiau teigti, kad mūsų nepriekaištingas burokėlių ir kefyro kūrinys yra jų nuopelnas, atrodo, tarsi pridėti per daug krapų ten, kur jų nereikia. Šaltibarščiai yra ryškūs, gaivinantys ir netikėtai nuostabūs – kaip ir mes, lietuviai“, – rašo „Go Vilnius“.

Lietuviai jau kelias dienas po „The New York Times“ įrašu dalinasi savo pastebėjimais, kad šaltibarščiai – tai lietuviška sriuba. Aišku, lenkai irgi ją gamina, tačiau, kaip nurodo pavadinimas parašytas lenkiškai „litewski“ reiškia, kad sriuba yra… lietuviška. Ne lenkiška.

REKLAMA
REKLAMA

„Go Vilnius“ ragina pasirašyti jų parengtą peticiją ir visam pasauliui bei visiems laikams įrodyti, kad šis rožinis šaltas patiekalas vadinamas „šaltibarščiais“, yra tikrų tikriausia lietuviška sriuba.

REKLAMA

Peticija buvo patalpinta pirmadienio vakarą. Antradienio rytą ją buvo pasirašę 1145 žmonės.

Primename, jog tai jau ne pirmas konfliktas dėl šaltibarščių. Šiemet prieš „Šaltibarščių festivalį“ latviai norėjo įtikinti, kad tai yra jų sriuba. Tam tikslui netgi sukūrė vaizdo įrašą, kuriuo pasidalino socialiniuose tinkluose. Lietuvių atsakas buvo žaibiškas – jau kitą dieną lietuviai atsakė savo vaizdo įrašu, kuriame teigė, kad šaltibarščiai yra lietuviški. Beje, būtent ten taip pat buvo panaudotas lenkiškas sriubos pavadinimas „Chłodnik litewski“.

Daro ir iš virtu ar keptu burokeliu.spalvai itakos tai neturi
Istorinis sąvartynas
Istorinis sąvartynas
Tikra malalietka.Daugiau knygas skaityti reiktų,o ne svaičioti tai,kas norėtum,kad būtų."Amerikiečių gastronomijos istorikas Gilas Marksas (jo specializacija – žydų virtuvė) siūlo kugelio ištakų ieškoti senoviniuose žydiškuose cholentose, kurių sudedamąja dalimi galėjo būti apvalūs duonos trupinių ar miltiniai kukuliai (savotiški „kugeliukai“), vėliau tapę savarankišku patiekalu, gaminamu apvalios formos puoduose – vadintuose „kugeltopf„.Marios Dembińskos nuomone bulvinis žydiškas kugelis atsirado viename iš senųjų kugelių variantų nuo seno naudotas ropes pakeitus bulvėmis. Šiais laikais žinomas kugelis, kaip ir kiti bulviniai patiekalai, turėję būti perimti į lietuvių valstiečių virtuvę iš litvakų per jų nuomojamas kaimo karčiamas, XIX amžiaus pabaigoje – XX amžiaus pradžioje.
XIX amžiuje babkoms ir kugeliams buvo pritaikytos bulvės. Taip radosi nauja kugelių rūšis – bulviniai kugeliai (dar vadinti potatonik, kartoffelkugel, kartoffelauflauf). Jų ištakos – eksperimentai su bulviniais miltais, virtų ir žalių bulvių tešla."

Istorinis sąvartynas
Istorinis sąvartynas
Ta pačią silkę,bėgdavo pas žydus pirkt,nes kitur nebuvo :D
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKOMENDUOJAME
rekomenduojame
TOLIAU SKAITYKITE
× Pranešti klaidą
SIŲSTI
Į viršų