Rašyti komentarą...
Nuoroda nukopijuota
× Pranešti klaidą
Kai taip gražiai dainuoja ir angliškai ir lietuviškai galima klausyti ir klausyti...
nenuleisk ant akiu....
....akiniu...
labai jau ne kaip man tie lietuviski zodziai skamba priedainyje...
....akiniu...
labai jau ne kaip man tie lietuviski zodziai skamba priedainyje...
Tai ko komentuoji? Iš viso ko vaikštai į eurovizijos skyrelį tada? A? Montvydai - šaunuolis, pavaryk ;))
geras balsas,patinka ivaizdis,daina sudetinga ir privercianti isiklausyti i intonacijas,reikalaujanti ypac tikslaus intonavimo,ta supras profai,o kaip klausytojui daina irgi super-ziauriai lauki to priedainio ar tas perejimas,nu tai gi veza,viskas gerai,ko cia jaunimelis niurzgat?
Negirdėjau nei vienos versijos ir nesiruošiu klausyti.Eurovizija-neįdomu.
apskritai nei viena versija nepatinka, nes negraži daina. Eurovizijoje bus prie paskutinių.
pastangos is sh...isspausti dar didesni sh
Jei Montvydas per Euroviziją atrodys kaip Robie Williams (tarp berniuko ir mačo), tai yra kaip klipo nuotraukoje, pirma vieta garantuota.
Dabar daina tvarkoj, nuo įvaizdžio priklauso viskas.
Pagarbiai
Dabar daina tvarkoj, nuo įvaizdžio priklauso viskas.
Pagarbiai
lietuviška versija "pritemta". tiesiog išversta be polėkio, sudėlioti žodžiai kaip mozaika, ir tiek. o gražiausia man gruziniška versija.
Abi versijos puikios, tačiau angliškai supras iš tikrųjų visas pasaulis. Tikrai šiemet turim nugalėti, daina ir atlikėjas -nuostabūs.
REKLAMA
REKLAMA
D. Montvydas „Love is Blind“ perdainavo lietuviškai(apklausa)