„Anglų kalba yra lingua franca – tai vyraujanti, dominuojanti kalba. Tačiau šalyse, turinčiose senas komunikacijos tradicijas – Vokietijoje, Ispanijoje – nėra taip įprasta girdėti anglų kalbą televizijoje, naudoti ją kasdien, todėl ir studentai silpniau pasirengę. Studentai iš Rytų – Ukrainos, Rusijos, Kazachstano – taip pat ją girdi mažiau, dėl istorinių patirčių ir žiniasklaidos“, – paaiškino VDU viešųjų ryšių prorektorė prof. Auksė Balčytienė.
Anot prorektorės, džiugu, kad Lietuva domisi keliaujantys jaunuoliai iš užsienio, norintys vasarą, prieš dalyvaudami studentų mainų programose, pagerinti savo kalbų įgūdžius, galvojantys apie gyvenimo ir mokymosi galimybes Vakarų šalyse.
„Dabar Europoje populiaru organizuoti jungtines studijų arba stažuočių programas anglų kalba, ypač šalyse, kurios siekia sustiprinti savo studentų mobilumą. Taigi, su šiais kursais orientuojamės į šiuolaikinio jauno žmogaus poreikius, siekiame būti dar atviresni“, – sakė prof. A. Balčytienė. Kursų dalyviai jau spėjo apsilankyti universiteto fakultetuose, botanikos sode. Svečiai viešnage patenkinti – vasarą patobulinę įgūdžius, paragavę kitokios kultūros svečioje šalyje, jie jau planuoja pasilikti Lietuvoje ir pasirinkti bakalauro arba magistrantūros studijas anglų kalba.
„Manau, kad mano ateičiai būtų naudingiau, jei nelikčiau Ukrainoje, o mokyčiausi anglų kalbos ir keliaučiau svetur. Galvoju apie studijas VDU Politikos mokslų ir diplomatijos fakultete – jis labai paklausus“, – sako ukrainietis Hlibas Norvilas, turintis ne tik lietuvišką pavardę, bet ir vilnietį dėdę. Kursuose dalyvauja ne tik studentai, bet ir moksleiviai – Katerina ir Anastasija mokosi Charkovo gimnazijoje Ukrainoje. Neramius laikus išgyvenančios šalies jaunimui šie kursai yra svarbus žingsnis į priekį – pagilinę anglų kalbos žinias, jie jausis tvirčiau dėl savo ateities. „Tai tarptautinė kalba, vartojama visur užsienyje. Ji suteikia daug galimybių, tarp jų ir studijoms“, – sako Katerina.
Po pirmųjų patirčių Lietuvos aukštojoje mokykloje, tiek jaunieji ukrainiečiai, tiek ispanai džiaugėsi, kad paskaitų metu VDU dėstytojai palaiko daug glaudesnį santykį su studentais. „Dėstytojai čia draugiškesni, daugiau asmeninio bendravimo. Ispanijoje tokio artimo kontakto su dėstytojais nėra. Be to, šis universitetas modernesnis – tiek pastatai, tiek kompiuteriai šiuolaikiškesni“, – tvirtina iš Madrido atvykusi Beatriz.
Kitiems kursų dalyviams universitete įspūdį paliko galimybė studijuoti ne tik pasirinktos specialybės dalykus bei didelis užsienio studentų skaičius.
Jaunimui, kuriam tai buvo pirmoji pažintis su piečiausia Baltijos šalimi, Lietuvoje patiko skanus maistas, kitur neragauti cepelinai ir šaltibarščiai. Ispanus nustebino troleibusai, kuriuos jie pakrikštijo „elektriniais autobusais“. Tačiau labiausiai visi džiaugėsi, kad čia žmonės šilti, paslaugūs. „Net jei žmogus sunkiai kalba angliškai, jis stengiasi padėti. Tuo tarpu Vokietijoje labai sunku, nes jei žmonės prastai moka anglų kalbą, jie visai nenori kalbėti, nėra mandagumo. O Lietuvoje jie noriai padeda, taigi užsienio studentams gyventi čia lengviau“, – paaiškino Stephanie, studijuojanti Heilbronno taikomųjų mokslų universitete Vokietijoje.
Kalbų kursai vyksta keturis kartus per metus: vasarą ir žiemą vyksta intensyvūs 6 kreditų vertės anglų, vokiečių ir rusų kalbų kursai, o rudenį ir pavasarį – platesnės apimties (12 kreditų) anglų k. kursai. Kursus rengia Vytauto Didžiojo universiteto Užsienio kalbų institutas ir Tarptautinių ryšių tarnyba.