Išgirdę žodį Persija, veikiausiai pagalvojate apie puikus persiškus kilimus, garsiąją persų poeziją, unikalią šio krašto istoriją, pažangią senovės mediciną, o štai Irano pavadinimas šiandien kelia ir kitokių asociacijų, mat dažnai užsienio spaudoje ši valstybė apibūdinama kaip pavojinga keliautojams ir stovinti ant karo slenksčio... Šiame pasaulio krašte po saule sutelpa viskas – ir griežtos islamiškos pažiūros, ir šiuolaikinės sparčiai besivystančios šalies jaunosios kartos siekiai.
Knyga grąžinta skola
Lyriška persiškos fleitos melodija antradienio vakarą pristatyta knyga apie lietuviams vis dar labai egzotišką šalį – Iraną. Knygos „Kerintis Iranas. Tolimas ir artimas“ autorė Rita Matulionytė apkeliavo ne vieną šalį, bet būtent Irane ji nusprendė ne žvalgytis kaip turistė, o pažinti šios šalies kultūrą iš arti, gyvendama iraniečių šeimoje. I. Matulionytė Irane gyveno apie metus ir per šį laiką pažino šio unikalaus krašto kultūrą, ir kaip pati sako, pamilo jo žmones. Autorė, paklausta, kaip kilo mintis parašyti knygą apie Iraną, šypsosi: „Negalėjau likti skolinga šios šalies žmonėms, kurie mane taip svetingai sutiko. Iraniečių labai šiltas žvilgsnis ir ten labai dažnai skamba skardus juokas“.
Telpa į vieną žodį – „kerintis“
Pristatydama knygą R. Matulionytė teigė tikinti, kad ši knyga atvers lietuviams kelius į tolimąjį Iraną. „Nesitikėjau, kad į knygos pristatymą ateis tiek daug žmonių ir jaudinuosi kur kas labiau nei prieš disertacijos gynimą. Kartą manęs paklausė, kokiu vienu žodžiu galėčiau apibūdinti Iraną ir manau, kad tai galėtų būti žodis „kerintis“. Viena vertus, tai – žavintis ir traukiantis, o kitą vertus – bauginantis ir skatinantis tam tikrą atsargumą“, - kalbėjo apie Iraną knygos autorė ir pridūrė, kad kultūra, padovanojusi tiek daug meno, architektūros, literatūros ir mokslo, dažnai žiniasklaidoje vaizduojama itin negatyviai.
Autorė teigė puikiai žinanti, ką pirmiausia pagalvoja žmonės, išgirdę Irano pavadinimą: „Manoma, kad tai šalis, kuri pasislėpusi kuria atominę bombą, bet kada galinti paskelbti džihadą ir joje moterys neturi teisų, o už nepaklusnumą užmėtomos akmenimis. Vykdama į šią šalį, mažai ką apie ją žinojau. Prieš penkerius metus susipažinau su iraniečiu draugu ir kartą jo paklausiau, ar tiesa, ka sakoma apie Iraną. Jo atsakymas buvo lemtingas. Jis sakė, kad ir ką besakytų, aš nepatikėsiu, tad pasiūlė pačiai atvažiuoti ir savo akimis pamatyti.“
Galima užsukti į bet kuriuos namus
Pasak R. Matulionytės, vietoje neapykantos Vakarams šioje šalyje ją pasitiko svetingumas: „Gali užsukti į bet kuriuos namus ir jei nors truputį gali susikalbėti su žmonėmis, šeima tavimi pasirūpins. Ne tik apnakvydins, pavalgydins, bet ir pasirūpins aprodyti apylinkes ir pan. Nesistebėkite, jei pirmą kartą sutikta taksistas pasikvies jus į svečius. Irane svečiai labai gerbiami ir jais tikrai nuoširdžiai rūpinamasi. Važiuodama į šią šalį turėjau daugybę baimių, kurios buvo visai nepagrįstos. Ši knyga atsirado tam, kad galėtume daugiau žinoti, geriau suprasti ir nebijoti.“
R. Matulionytė - teisės mokslų daktarė, dirbanti Lietuvos, Vokietijos ir Japonijos universitetuose bei prestižinėse mokslo įstaigose, išleidusi eilę mokslinių darbų užsienio kalbomis, konsultuoja tarptautines organizacijas. R. Matulionytė apkeliavo daugelį pasaulio šalių. Autorė kurį laiką gyveno Šveicarijoje, Vokietijoje, Belgijoje, JAV, Japonijoje. Ypač pamėgusi tolimąjį Iraną, ilgėliau apsistojo šioje svečioje šalyje, dalyvavo iraniečių šeimos gyvenime, mokėsi persų kalbos, tyrinėjo vietinę kultūrą ir teisę.
Knygoje autorė dalijasi patyrimais, žiniomis ir įspūdžiais. Pasak autorės, ši knyga skirta žmonėms, kurie mažai ką žino apie tolimąjį Iraną, tačiau trokšta pažinti šią šalį.
Leidinyje pateikiami skyriai apie gamtą, istoriją, tautas, žmonių būdą, šeimą ir tradicijas. Apžvelgiamas nuostabus persų menas, padovanojęs pasauliui iškiliuosius poetus Hafez, Rumi, Omarą Chajamą, nepamištamas Šachrazados pasakas ir daugelį kitų kūrinių. Knygoje susipažinsite su kultūrinio paveldo objektais, įtrauktais į UNESCO saugomą sąrašą.