„Išgirdęs, ką teks dainuoti, supratau tik viena – teks konsultuotis su anglų kalbos specialistais. Kreipiausi net į dvi mokytojas – viena gyvena Vilniuje, kita pas mane atvažiuodavo net iš Visagino“, − pasakojo Ištvanas.
Drauge su mokytojomis I. Kvik net tris savaites „šlifavo“ dainos tekstą, o lemtingąją pasirodymo dieną jos abi atėjo į areną palaikyti savo mokinio.
„Esu perfekcionistas. Nemėgstu nieko daryti bet kaip, gerbiu savo ir kitų laiką ir darbą. „Ant bajerio“ į sceną niekada neinu. Ką po dainos sakė mokytojos? Žinoma, gyrė“, − šypsojosi garsusis romas.
Beje, sužinojus apie dvikovą su jaunuoju bardu Justinu Stanevičiumi, Ištvaną aplankė pranašiški sapnai. „Sapnavau savo priešininką. Nemačiau jo veido, bet žinojau, kad turiu jį nurungti“, − prisiminė I. Kvik.
Naktį prieš pasirodymą scenoje Ištvanas ir vėl sapnavo: „Man įkando kažkoks didelis juodas šuo. Gal tai buvo mano dvikovos partneris?“, − pasąmonės siunčiamus ženklus analizavo jis.
Kaip temperamentingajam romui sekėsi įvaldyti angliškos dainos žodžius, ar išsipildė grėsmingi jo sapnai, sužinosime jau šį šeštadienį tik „Lietuvos balse“ ir tik per LNK.
Akimirka iš Ištvano ir Justino pasirodymo: