Rašyti komentarą...
Nuoroda nukopijuota
× Pranešti klaidą
Kraupiai neraštingas straipsnis. Butas įlankoje.. povandeninis gal?! Tragiška transkripcija maždaug pagal tarimą, bet ne visai. Ky vietoj Key, Orindžo vietoj Orange. Na jo, kam tiems mažaraščiams rašyba, juk vis tiek visas naujienas gauna iš TV, ar ne? Pasakykit kas nors piladelpijams, kad lietuvių raštas ne kirilica, nereikia iš lotyniškos abėcėlės perdarinėti į kažkokią nesuvokiamą abrakadabrą, galima palikti taip, kaip parašyta.
Pagailėjo bapkių ukrainai, dabar bus batai
masiškai nuo šalčio šią žiemą, tai baisiau nei uraganas
REKLAMA
REKLAMA
Auga žuvusiųjų nuo uragano „Milton“ skaičius: žala siekia 50 mlrd. dolerių