Šiaulių „Gintra-Strektė-Universitetas“ nebijo galingiausių Europos moterų žolės riedulio klubų, kurie savaitgalį Šiaulių arenoje kausis dėl geriausios Senojo žemyno komandos titulo. Lietuvos čempionės nelinkusios būtų statistėmis ir svajoja apie prizinę vietą.
Nuo penktadienio iki sekmadienio Šiaulių arenoje vyks Europos uždarų patalpų moterų elitinio klubų diviziono čempionatas.
Turnyro pirmojo etapo B grupėje „Gintra-Strektė-Universitetas“ dėl kelialapio į pusfinalį grumsis su Madrido „Club de Campo“ (Ispanija), Prahos „Slavia“ (Čekija) ir „Cambrai“ (Prancūzija). Tuo metu A grupėje kovos Hamburgo „Uhlenhorster“ (Vokietija), „´s-Hertogenbosch“ (Olandija), Sumų „Sumčanka“ (Ukraina) ir „Reading“ (Anglija).
Grupėse pirmąsias dvi vietas užėmusios komandos pateks į pusfinalį, o apatinėje grupių dalyje likusios ekipos susiburs į C grupę ir joje kovos dėl išlikimo A divizione (iškris 2 komandos).
Lietuvos komandos kapitonė, rezultatyviausia 2015 metų Lietuvos čempionato žaidėja Donata Grigienė sako, kad ekipa jaučia jaudulį, tačiau yra nusiteikusi ryžtingai.
- Donata, su kokiomis mintimis pasitinkate turnyrą? Žaisite su labai galingomis komandomis, ar nėra baimės, jaudulio?
- Baimės tikrai nejaučiame, tačiau jaudulys, žinoma, yra. Žaisime elitiniame Europos čempionate, jis vyks namų arenoje, o tai, savaime suprantama, dar labiau įpareigoja ir prideda atsakomybės.
- Kaip vertinate savo komandos pasirengimą? Lietuvos čempionate laimėjote visas žaistas rungtynes ir prieš mažiau nei savaitę dar kartą be vargo tapote šalies čempionėmis.
- Komanda šiam turnyrui rengėsi keletą mėnesių ir tai darė atsakingai. Visos derinome darbus, šeimų reikalus su treniruotėmis. Turime fizinio rengimo trenerį R. Podolskį, jis komandą rengė ir praeitais metais, kuomet buvo pasiektas maksimalus rezultatas - iškovotas kelialapis į elitinį Europos divizioną.
Žaidėjų fizinę būklę šiek tiek koreguoja prasidėjęs gripo sezonas. Man ir pačiai teko visai neseniai persirgti sunkia jo forma, todėl, deja, nesame tokios fizinės formos, kokią tikėjomės pasiekti per tuos keletą mėnesių.
Bet tai jokiu būdu nėra pasiteisinimas. Atiduosime visas jėgas, kad pasiekti norimą rezultatą.
- Grupėje žaisite su Ispanijos, Čekijos ir Prancūzijos klubais. Ką gali apie juos pasakyti? Ar neatrodo ši grupė kiek silpnesnė už A, kurioje yra vokietės ir olandės?
- Šiais metais mums kiek pasisekė, nes grupė tikrai laikoma lengvesne. Manau, galime kovoti su visomis trimis varžovėmis. Sunkiausios ir, mano nuomone, svarbiausios rungtynės bus su grupės lydere laikoma Prahos komanda. Neveltui čekės neseniai pasibaigusiame pasaulio uždarų patalpų čempionate iškovojo bronzos medalius.
Bet pirmosiose rungtynėse labai daug lemia psichologiniai niuansai, taktiniai sprendimai ir, žinoma, sėkmės faktorius. Norisi tikėti, kad šį kartą bent du iš trijų mano išvardintų rodiklių bus mūsų pusėje.
- Kokie tikslai keliami komandai oficialiai?
- Komandai iškeltas tikslas išlikti elito divizione. Tai reiškia, kad turime būti pirmajame šešetuke. Sunku ką nors prognozuoti, nes pastaruoju metu žaidimas klostosi ne visai taip, kaip tikėjomės ir norėtume.
- O ko pati tikitės iš komandos?
- Ko tikiuosi? Pirmiausia, tikiuosi, kad sulauksime žiūrovų palaikymo. Norisi aikštėje turėti vienu žaideju daugiau. Kai tribūnos palaiko, atsiranda papildomo įkvėpimo ir jėgų.
Antra, tikiu, kad galime kovoti dėl medalių. Žinoma, tai padaryti bus labai sunku. Esame elito grupėje du kartus kovoję dėl trečiosios vietos, deja, nesėkmingai. Labai norėtųsi, kad trečias - laimingas - kartas nutiktų jau šį savaitgalį ir tikrai nesumeluotų.
Pasinaudodama proga noriu dar kartą pakviesti visus šiauliečius ir miesto svečius į visas mūsų rungtynes. Na, o tie, kas neturi galimybės atvykti, galite stebėti visas mūsų rungtynes tiesiogiai internetu. Iki pasimatymo Šiaulių arenoje!
Turnyro tvarkaraštis
Vasario 20 diena, penktadienis
10.30 A „Uhlenhorster“ - „Sumčanka“
11.40 A „´s-Hertogenbosch“ - „Reading“
12.50 B „Club de Campo“ - „Cambrai“
14.00 B „Slavia“ - „Gintra-Strektė-Universitetas“
15.30 A „Sumčanka“ - „Reading“
16.40 A „´s-Hertogenbosch“ - „Uhlenhorster“
17.50 B „Cambrai“- „Gintra-Strektė-Universitetas“
19.00 B „Slavia“ - „Club de Campo“
Vasario 21 diena, šeštadienis
09.30 A „Uhlenhorster“ - „Reading“
10.40 A „Sumčanka“ - „´s-Hertogenbosch“
11.50 B „Club de Campo“ - „Gintra-Strektė-Universitetas“
13.00 B „Cambrai“ - „Slavia“
16.00 C 4A - 4B
17.10 C 3A - 3B
18.20 2A - 1B
19.50 1A - 2B
Vasario 22 diena, sekmadienis
10.00 C 4A - 3B
11.10 C 3A - 4B
13.00 Dėl III vietos
14.30 Dėl I vietos