"Synergium", teikiančios vertimo paslaugas ir prekiaujančios vertimo programine įranga Baltijos šalyse, apyvarta išaugo 40 proc. ir pajamos 2012 m. siekė 2,59 mln. JAV dolerių.
Kaip teigė "Synergium" generalinis direktorius Mindaugas Kazlauskas: „Vadovaudamiesi LEAN gamybos valdymo metodika, kurią pritaikėme judriai lokalizavimo verslo aplinkai, pastebimai padidinome darbo našumą. Automatizavę darbo procesą, sugebėjome prisitaikyti prie kasdienių smulkių, skubių užsakymų srauto, tokiu būdu ir sau, ir klientams sutaupydami daugybę laiko.“
Su tuo sutiko ir vienos didžiausių Kinijos IT vertimo paslaugų įmonės atstovai: „"Synergium" darbo kokybė visuomet palieka didelį įspūdį. Jie profesionalūs, atsakingi ir linkę bendradarbiauti. Dirbdami su šia įmone galime nesijaudinti dėl kokybės ir darbų atlikimo terminų, nes jie niekada nėra mūsų nuvylę. Be to, jie puikiai komunikuoja.“
„Common Sense Advisory“ parengtos 2013 m. vertimo raštu ir žodžiu bei lokalizavimo industrijos vertinimo ataskaitos duomenimis (žr. Annual Review), Šiaurės Europai priklauso 18,30 proc. visos Europos vertimo paslaugų rinkos. Pagrindiniai šios rinkos dalyviai yra SDL, „RWS Group“, „Thebigword Group“ iš Jungtinės Karalystės ir švedų įmonės „Semantix“ bei „Sprakservice Sverige AB“.