Liepos 5-ąją „Tūkstantmečio odisėjos” buriuotojų sutiktuvėse Klaipėdoje pirmą kartą skambės specialiai Lietuvai ir „Tūkstantmečio odisėjai“ parašyta daina „Odė Lietuvai“. Dainos žodžiai sukurti pagal Odisėjos metu tautiečių visame pasaulyje rašytas šilčiausias ir gražiausias mintis apie savo Tėvynę.
„Tūkstantmečio odisėjos" metu kiekvienas pasaulio lietuvis turėjo galimybę rašyti „Odę Lietuvai" specialiame atvirlaiškyje pratęsiant sakinį "Aš didžiuojuosi Lietuva, nes ...". Dainą, su šviesiausiomis mintimis apie Lietuvą atliks solistė Gintarė Skėrytė ir maestro V. Noreika, muzikos autorius – Andrius Kulikauskas.
Dainos žodžių autorius Mindaugas Vingras sako, kad jis perskaitė kelis tūkstančius Odžių Lietuvai, kurias „Tūkstantmečio odisėjos” buriuotojų pakviesti rašė aplankytųjų pasaulio lietuvių bendruomenių žmonės ir Odisėjos gerbėjai internete. Jų parašyti gražiausi ir nuoširdžiausi pasididžiavimo Lietuva žodžiai kristalizavosi į pasaulio lietuvių širdžių himną – “Odę Lietuvai”. “Kuriant dainą, norėjosi pabrėžti pagrindinius ir, mano nuomone, vienintelius tikrus jausmus: pagarbą Lietuvos praeičiai, žmonių vienybei bei meilę Lietuvai. Tai tauriausi jausmai, kuriuos labai norėčiau tikėti, pajus kiekvienas, kuris klausysis šios dainos širdimi”, - sako dainos žodžių autorius Mindaugas Vingras.
“Mes tartum išsibarstę gintarai,/ Išplauti Baltijos sūrių bangų,/ Tą patį žiburį nešiojam širdyse,/ Mus jungia vienas vardas – Lietuva!,” - į tokias eiles sugulė tūkstančių tautiečių išsakyti meilės ir pasididžiavimo Lietuva žodžiai.
Pati “Tūkstantmečio odisėja” buvo įkvėpimo šaltiniu ir “Odės Lietuvai” muzikos autoriui Andriui Kulikauskui, kuris Odisėją laiko labai kilniu ir fantastišku įvykiu ir svarbiausiu Lietuvos 1000-mečio paminėjimo akcentu. Maestro Virgilijus Noreika sako, kad šioje dainoje rastas muzikinės kalbos aukso vidurys ir ją turėtų įsiminti ir jaunas, ir pagyvenęs. “Aš manau, kad ta daina bus dainuojama”, - tvirtina maestro.