Autorių sąrašas ilgas, tačiau nesunkiai išrūšiuojamas: „Neue Scheisse“, Ophex ir Mesijus. Dainos balsas ir idėjinė grandis, „slemmeisteris“ Mesijus deklaravo: „tekstas - ne angliškas, bet visiems suprantamas. Ir vokiečiams, kurie kalba tik vokiškai, ir prancūzams, kurie čia niekuo dėti. Tai - neue esperanto. Tai - neue erotika.“
Dainoje ritmas maišosi su automobilio signalizacija ir užvedimu, o taip pat su giliu moterišku alsavimu, kurį kiekvienas gali interpretuoti savaip: kažkam tai bus tris kilometrus nubėgusi sportininkė, o kažkam laiptais užlipusi politikė. Labiau erotizuoti variantai taip pat įmanomi.
To neneigė ir „bytų“ liejikas Ophex: „Labiausiai džiaugiuosi erotikos ir automobilizmo apjungimu. Na, automobilizmo gal dar ir įmanoma nepajausti, bet orgazmas tiek kūrinyje, tiek (tikiuosi) ausyse - jau po pirmojo „dropo““.
„Neue Scheisse“ vaikinai šiuo metu intensyviai ruošiasi artimiausiai, dar šeštadienį įvyksiančiai diskotekai klube „Opium“, kur kūrinys bus pirmą kartą pagrotas dideliu garsu.
Vienas iš dydžėjų dueto narių skelbė įtikėjęs, kad daina labai gerai įgarsins tą vakarą vyksiančius intensyvius „twerk“ šokių pasirodymus, kuriuose dalyvaus ir pasiutusios šokėjos iš Prancūzijos bei visi klubo lankytojai.
„Mes jau turėjome repeticiją savaitės viduryje, kai rinkomės pasimokyti liurlenti kaip muzikiniuose klipuose. Daina lipo prie šokio, tik suspėti paskui choreografiją mums buvo baisiai sunku. Tačiau visiška netiesa, kad vibruoti gali tik juodaodės - repetuojančios merginos ir mokytojos šoko pavydėtinai gerai“, įspūdžius bėrė „Neue Scheisse“.
Sava kalba bendraujanti „Musculina Maschina“ debiutavo internete ir „Zip FM“ radijo eteryje, o kitas žingsnis - kūrinio kelionė per pasaulinius ir šalies muzikinius tinklaraščius. Taip pat Mesijus ir Ophex pažadėjo daugiau tarpusavio dialogų muzikos forma, o „Neue Scheisse“ neslepia, kad taip pat atvėrė koloboracijų Pandoros skrynią.