„Nors gerbiame Lenkijos kulinarinius talentus (pierogi), tačiau teigti, kad mūsų nepriekaištingas burokėlių ir kefyro kūrinys yra jų nuopelnas, atrodo, tarsi pridėti per daug krapų ten, kur jų nereikia. Šaltibarščiai yra ryškūs, gaivinantys ir netikėtai nuostabūs – kaip ir mes, lietuviai“, – rašo „Go Vilnius“.
Lietuviai jau kelias dienas po „The New York Times“ įrašu dalinasi savo pastebėjimais, kad šaltibarščiai – tai lietuviška sriuba. Aišku, lenkai irgi ją gamina, tačiau, kaip nurodo pavadinimas parašytas lenkiškai „litewski“ reiškia, kad sriuba yra… lietuviška. Ne lenkiška.
„Go Vilnius“ ragina pasirašyti jų parengtą peticiją ir visam pasauliui bei visiems laikams įrodyti, kad šis rožinis šaltas patiekalas vadinamas „šaltibarščiais“, yra tikrų tikriausia lietuviška sriuba.
Peticija buvo patalpinta pirmadienio vakarą. Antradienio rytą ją buvo pasirašę 1145 žmonės.
Primename, jog tai jau ne pirmas konfliktas dėl šaltibarščių. Šiemet prieš „Šaltibarščių festivalį“ latviai norėjo įtikinti, kad tai yra jų sriuba. Tam tikslui netgi sukūrė vaizdo įrašą, kuriuo pasidalino socialiniuose tinkluose. Lietuvių atsakas buvo žaibiškas – jau kitą dieną lietuviai atsakė savo vaizdo įrašu, kuriame teigė, kad šaltibarščiai yra lietuviški. Beje, būtent ten taip pat buvo panaudotas lenkiškas sriubos pavadinimas „Chłodnik litewski“.
XIX amžiuje babkoms ir kugeliams buvo pritaikytos bulvės. Taip radosi nauja kugelių rūšis – bulviniai kugeliai (dar vadinti potatonik, kartoffelkugel, kartoffelauflauf). Jų ištakos – eksperimentai su bulviniais miltais, virtų ir žalių bulvių tešla."