Italijos ministras pirmininkas Silvio Berlusconi (Silvijus Berluskonis) penktadienį sakė, jog neatsiprašė dėl vokiečių europarlamentaro palyginimo su nacių koncentracijos stovyklos prižiūrėtoju, tačiau pridūrė apgailestaująs, kad jo žodžiai buvo "neteisingai suprasti".
S.Berlusconi trečiadienį sukėlė tikrą politinę audrą, kai Europos Parlamente Strasbūre atsakydamas į vokiečių socialisto Martino Schulzo (Martino Šulco) kritiką pareiškė, kad šis filme turėtų vaidinti nacių koncentracijos stovyklos prižiūrėtoją.
Incidentas visiškai užtemdė S.Berlusconi kalbą dėl Italijos, kaip šalies, kuri pusmetį vadovaus Europos Sąjungai, prioritetų.
Vokietijos kancleris Gerhardas Schroederis (Gerhardas Šrėderis) pareikalavo Italijos premjero be išsisukinėjimų atsiprašyti už išsišokimą Europos Parlamente ir ketvirtadienį kalbėjosi su juo telefonu.
Vėliau Vokietijos kancleris pareiškė laikąs šį incidentą baigtu, tačiau S.Berlusconi penktadienį tvirtino, jog neatsiprašė už šią repliką.
"Tai turėjo būti tik ironiška replika. Aš neatsiprašiau. Kalbėjau apie savo apgailestavimą, jog mano žodžiai buvo neteisingai suprasti, nors jie teturėjo būti tik ironiška pastaba", - sakė S.Berlusconi per spaudos konferenciją, stovėdamas greta Europos Komisijos pirmininko Romano Prodi (Romano Prodžio).
"Apgailestauju, jei tai įžeidė kieno nors jausmus, tačiau jausmai negali būti vienpusiai", - sakė jis ir pridūrė, kad M.Schulzas provokavo jį per karštus debatus Europos Parlamente.
"Pabrėžiau Schroederiui, jog buvau labai įžeistas, kaip buvo įžeista ir mano šalis", - sakė S.Berlusconi žurnalistams. Tačiau Italijos premjeras suskubo pridurti, jog labai gerbia ir vertina Europos Parlamentą.
"Reuters"-BNS