Teksto darbininkams šis bendrovės I.R.I.S "rašiklis" sutaupo ne vienerius gyvenimo metus. Brauki juo per knygos, laikraščio ar popierinio dokumento eilutes, ir miniatiūrinio skenerio nuskenuotą ir atpažintą tekstą per USB jungtį gali įsimesti tiesiai į „Word“ ar kitą reikiamą programą.
Lietuvių kalba jam taip pat ne problema (iš viso atpažįsta 55 kalbas). Gamintojų teigimu, su „IRISPen“ tekstą galima surinkti iki 30 kartų greičiau, nei klaviatūra.
Bet tai dar ne viskas. Šis skeneris verčia tekstą iš 6 kalbų porų: anglų – prancūzų, prancūzų – ispanų, anglų – vokiečių, anglų – ispanų, anglų – rusų ir anglų – portugalų, tad retsykiais, kai ant stalo – dienraščiai ar knygos nesuprantama kalba, galima pasijusti poliglotu.