• tv3.lt antras skaitomiausias lietuvos naujienu portalas

REKLAMA
Komentuoti
Nuoroda nukopijuota
DALINTIS

Žiniasklaidoje pasirodžiusi informacija, kad „Google“ internetinė vertimo programa daro grubių klaidų ir skelbia, kad Lietuvos sostinė yra Ryga, o lietuvius paverčia rusais, realybėje nepasitvirtina.

REKLAMA
REKLAMA

Portalas rusų kalba „newsru.com“ paskelbė, kad įsijungus internetinę vertimo programą „Google Translate“ ir paprašius į anglų kalbą išversti sakinį „Aš esu lietuvis“ gaunamas rezultatas „Aš esu rusas“ (angl. – „I am Russian“).

REKLAMA

Šio portalo teigimu, sakinys „Vilnius yra Lietuvos sostinė“ išverčiamas „Ryga yra Lietuvos sostinė“ (angl. – „Riga is the capital of Lithuania“), o sakinys „Lietuvos sostinė lenkiškai - Wilno, o lietuviškai mūsų sostinė – Vilnius. Vilniaus mieste gyvena daugiausia lietuvių tautybės gyventojai“ išverčiamas „Lietuvos sostinė lenkiškai – Wilno, o lietuviškai mūsų sostinė – Vilnius. Vilniaus mieste gyvena daugiausia rusų tautybės gyventojai“ (angl. – „Polish capital of Lithuania – Wilno, and our Polish capital – Warsaw. Vilnius city is mostly populated by ethnic Russian population“).

REKLAMA
REKLAMA

Tačiau BNS ketvirtadienį patikrinus tokius teiginius naudojantis minėta „Google“ vertimo programa, jie nepasitvirtino. Minėti sakiniai buvo išverčiami beveik be klaidų, t.y. Vilnius nebuvo painiojamas su Ryga, o lietuviai su rusais.

Apie tariamas vertimo klaidas skelbia ir Lenkijos tinklapis „tvn24“, kuris tvirtina, jog tokios klaidos „kelia sumaištį“ ir gali pasibaigti „dideliu skandalu“.

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKOMENDUOJAME
rekomenduojame
TOLIAU SKAITYKITE
× Pranešti klaidą
SIŲSTI
Į viršų