Rašyti komentarą...
Nuoroda nukopijuota
× Pranešti klaidą
nesamone
seniai laikas prigriebt vertėjus ir leidyklas,nes dalis jų gadina knygas-skaityt neįmanoma
Tamstelė, matyt, soveitmečiu knygų neskaitėt. Mat toks dalykas, kaip Vakarų autorių knygų vertimai į lietuvių iš cenzūruotų ir adaptuotų sovietiniam skaitytojui vertimų į rusų kalbą buvo norma.
Tarybų metu tokio bardako nebuvo.
REKLAMA
REKLAMA
Bjaurus vertimas ir „Bjaurųjį ančiuką“ subjauroja