Pagal autorinio atlyginimo paskirstymą už knygų ir kitų leidinių panaudą bibliotekose, populiariausių mūsų šalies rašytojų sąrašo viršuje atsidūrė Irena Buivydaitė - Kupčinskienė. Alytuje gyvenanti ir kurianti 56-erių rašytoja, skaitomumo topo 1-ąją vietą pasidalino su Elena De Strozzi.
Šiemet 9-ąją autorinę knygą „Gyvenimo spalvos“ išleidusi I. Buivydaitė – Kupčinskienė viena skaitomiausių rašytojų šalyje tapo dėl ankstesnių romanų. Remiantis Lietuvos autorių teisių agentūros asociacijos (LATGA-A) duomenimis, į populiariausiųjų viršūnę alytiškę kūrėją pernai iškėlė bibliotekų skaitytojų vertinami jos romanai „Padovanok man savaitgalį“ (2008 m.), „Ironiški stebuklai“ (1999 m.), „Laiko tiek daug“, (1998 m., perleista 2006 m.), „Geriausios draugės“ (2006 m.).
Pagal bibliotekų ataskaitą taip pat matyti, kad skaitytojų tarpe populiarūs buvo ir kiti grožinės literatūros autoriai - Vytautas Ažušilis, Romualdas Granauskas, Jurga Ivanauskaitė, Edvinas Kalėda, Vytautas V.Landsbergis, Justinas Marcinkevičius, Vytautas Račickas, Daiva Vaitkevičiūtė. Kaip skelbia LR kultūros ministerija, R. Granausko „Gyvenimas po klevu“ – daugiausia kartų per praėjusius metus skaitytojams išduota lietuvių autoriaus grožinės literatūros knyga.
Be minėtų I. Buivydaitės – Kupčinskienės romanų, E. De Stozzi „Švelnios klaidos“, R. Granausko „Gyvenimo po klevu“ ir „Duonos valgytojų“ paklausios knygos taip pat buvo - Jurgos Ivanauskaitės „Miegančių drugelių tvirtovė“, Justino Marcinkevičiaus „Mažvydas“, Daivos Vaitkevičiūtės „Monikai reikia meilės“.
Populiariausia užsienio grožinės literatūros autoriaus knyga Lietuvos bibliotekose – Jurgio Gimberio iš rusų kalbos išversta Aleksandros Marininos „Staugiantys vienatvės šunys“. Iš pateiktų duomenų matyti, kad verstinė literatūra lieka daug populiaresnė skaitytojų tarpe nei originalioji. Tiesa, alytiškė ponia Irena – ne tik rašytoja, bet ir vertėja, kurios į lietuvių kalbą išverstų knygų sąraše – jau keliasdešimt įvairiausių užsienio autorių.
Tarp bibliotekose skaitomiausių knygų autorių alytiškė rašytoja ir vertėja I. Buivydaitė – Kupčinskienė – nuo 2007 metų, kai Lietuvoje buvo pradėta autorinio atlyginimo už knygų ir kitų leidinių panaudos bibliotekose paskirstymo ir išmokėjimo sistema.
Knygų skaitomumo apskaita tapo įmanoma daugiau nei pusšimtyje pagrindinių bibliotekų Lietuvoje įdiegus integraliąją bibliotekų informacinę sistemą (LIBIS). Beje, ponios Irenos rašoma, verčiama literatūra, kurią leidžia „Alma Littera“ leidykla, populiari ne tik bibliotekose, bet ir knygynuose bei interneto parduotuvėse.