• tv3.lt antras skaitomiausias lietuvos naujienu portalas

REKLAMA
Komentuoti
Nuoroda nukopijuota
DALINTIS

Sausio 10 d. Londono tuneliuose įsikūrusiame „Southwark Playhouse“ teatre dviems su puse savaitėms duris atvėrė Menų spaustuvės kartu su LR Kultūros ministerija ir LR ambasada Londone surengtas „Lietuvių festivalis“, pristatantis publikai lietuviškų menų gamą nuo debiutuojančių dramaturgų iki įspūdingo dizaino, nuo gyvos muzikos iki lietuvių kino režisierių darbų.

REKLAMA
REKLAMA

Festivalio ašis – jaunųjų Lietuvos dramaturgų debiutas tarptautinėje scenoje. Pjesės scenoje pirmą kartą parodytos sausio 7 d. Britanijoje įprasta prieš oficialią premjerą rengti kelias žiūrovams atviras peržiūras, tad ir lietuviškos pjesės iki oficialios premjeros buvo pristatytos žiūrovams tris vakarus.

REKLAMA

Festivalio atidaryme apsilankė ir LR ambasadorius Jungtinėje Karalystėje Vygaudas Ušackas. Jis džiaugėsi šiuo išradingu bendru Lietuvos ir Didžiosios Britanijos projektu, kurio metu pristatyti jaunųjų Lietuvos dramaturgų darbai, taip pat ir dizaino, kino bei muzikantų kūriniai. „Tikiuosi, kad tai paskatins reiklią britų publiką domėtis ir geriau pažinti Lietuvos menininkų darbus, ypač „Vilniaus – Europos kultūros sostinės 2009” išvakarėse“, – sakė ambasadorius.

REKLAMA
REKLAMA

Visos trys festivalio metu rodomos pjesės labai skirtingos, tačiau vienaip ar kitaip atskleidžia tai, kuo šiandien gyvena jauni žmonės Lietuvoje. Gabrielės Labanauskaitės pjesė „Skaudžiausia-2” gvildena homoseksualių žmonių problemas mažame Lietuvos miestelyje, Dovilė Katiliūtė „Lėlėje” sukuria dramatišką draudimų suvaržytą pasaulį, kuriame taisykles laužo mažas berniukas, o Mariaus Macevičiaus „Antoškos kartoškos” į sceną perkelia lietuvių emigracijos problemą.

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA

Pjeses „Skaudžiausia-2”ir „Lėlė“ režisavo serbų kilmės britų režisierė ir „Lietuvių festivalio“ meno vadovė Svetlana Dimcovič, o „Antoškos kartoškas“ – kviestinis režisierius Simonas Usheris. Pjesėse vaidina 10 britų aktorių.

REKLAMA

Vienas pagrindinių aktorių, Martinas Hodgsonas, paklaustas, ar dalyvaudamas šiame projekte pajuto lietuviškos ir britiškos kultūros skirtumus, atsakė, kad visos trys pjesės atspindi bendražmogiškas problemas. Anot jo, darbas su lietuviška medžiaga buvo įdomus, ypač gerai tai, kad pastatymo procese dalyvavo ir dramaturgai. Jie padėdavo išsiaiškinti tas vietas, kurios buvo nesuprantamos britų aktoriams dėl kultūrinių skirtumų. Aktoriaus nuomone, šio projekto metu jis jautėsi viena koja įžengęs į kitą kultūrą.

REKLAMA

Praėjusią savaitę Londone viešėję dramaturgai vienbalsiai tvirtino, kad tarptautinė scena jiems asmeniškai buvo ir iššūkis, ir galimybė tarsi iš šono pasižiūrėti į savo darbą. Tai, kad britai neretai labai netikėtai interpretavo pjeses ir jų personažus, ir džiugino, ir stebino jaunuosius kūrėjus. Marius Macevičius, kurio „Antoškos kartoškos“ jau buvo pastatytos ir Kauno dramos teatre, džiaugėsi, kad teksto išbandymas kitame kultūriniame ir kitokios teatrinės tradicijos kontekste davė gerą rezultatą.

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA

Savaitgalį „Southwark Playhouse“ teatro 150 vietų salėje skambėjo perkusininko Tomo Dobrovolskio muzika. Šią savaitę lietuvišką meną atrandanti britų ir Londone gyvenančių lietuvių publika susipažins su dainininke ir muzikante Asta Paulauskaite bei režisierių Vytauto V. Landsbergio, Audriaus Stonio, Petro Savickio, Mariaus Ivaškevičiaus bei Giedrės Beinoriūtės filmais. Viso festivalio metu bus eksponuojama ir fotografijų paroda „Lithuanian Design in Progress”, kurioje eksponuojamos Ž. Stankevičiaus, R. Šukio, E. Rakauskaitės, M. ir A. Bučų, D. Liškevičiaus, E. G. Bogdanienės bei kitų kūrėjų darbų nuotraukos.

Kristina Savickienė

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKOMENDUOJAME
rekomenduojame
TOLIAU SKAITYKITE
× Pranešti klaidą
SIŲSTI
Į viršų