Sulaukę, kol Čilės ugnikalnio debesys prasisklaidys, sėdom į lėktuvą link stipriai žemės drebėjimo supurtyto Christchurch (Kristaus Bažnyčios miesto) Naujojoj Zelandijoj. Nekantraudami laukėm Kiwi valstybės.
Christchurch: aplinka, žmonės, nuotaikos
Nusileidę tuščiame lyg dykuma oro uoste susimokėjom 400 Naujosios Zelandijos dolerių baudą už kuprinėje pamirštus svogūną ir dvi galvas česnako. SVEIKI ATVYKĘ, žioplinskai. J Bandydami susigaudyti visiškai žmonių pamirštame oro uoste dar ir patikrinom nusikaltimo lygį – ant lagaminų vežimėlio palikom piniginę, kurią oro uosto darbuotojai su šypsena grąžino ir palinkėjo sėkmės. Jos reikėjo, nes kol sulaukėm autobuso, vežančio link miesto, taksi visai nebuvo, praėjo gera valandėlė. Žemės drebėjimas, sugriovęs miesto centrą, iš žemėlapio panaikino ir dešimtis hostelių. Pasirinkimas tik iš poros svečių namų, esančių tolokai nuo geležinėmis tvoromis aptvertų griuvėsių ir skilusių gatvių. Seniau buvęs labai gyvas miestas – kavinėmis, barais, restoranais ir klubais, dabar atrodė lyg vaiduoklis. Ant pastatų priklijuoti geltoni ar raudoni oficialios ekspertizės lapai su pastatų būkle, skilę langai, įlūžę stogai ir viskas palikta kaip buvę – atšalusi kava puodelyje, ant žemės nukritę laikraščiai, knygos, lėkštės ir nuvirtusios baro kėdės.
Christchurchas, MtCookas, Naujoji Zelandija (nuotr. „Keturios kuprinės“) (nuotr. Gamintojo)
Pats centras, kur stovėjo graži katedra ir aikštėje šurmuliavo lauko kavinėse sėdintys vietiniai ir turistai, visai uždarytas civiliams. Tik švelniai paliestos centro zonos yra atviros automobiliams ir pėstiesiems, tačiau ir tai tarnauja tik kaip tranzito koridorius, nes visi namai negyvenami, aptverti ir apleisti. Naujai pastatyti meno centrai ir kultūros namai vis dar plakatais kvietė į naujų parodų atidarymą ir renginių sezoną. Kavinėse ant sienų kabėjo sustoję laikrodžiai, ant kompiuterių ekranų priklijuoti priminimo lapeliai, šeimos nuotraukos, atversti dokumentų segtuvai ir užrašai.
Christchurchas, MtCookas, Naujoji Zelandija (nuotr. „Keturios kuprinės“) (nuotr. Gamintojo)
Tokie vaizdeliai taip ir verčia įsivaizduoti, kaip pradėjus drebėt žemei, visi paniškai palikę viską bėgo į gatves. Vaiduokliškas miesto centras šiek tiek priminė iš Černobilio matytas nuotraukas. Kažkaip net gaila vietinių miestiečių, nes uždarytas miesto centras atrodo visiškai sunaikino bet kokią miesto gyvybę ir socialinį gyvenimą. Dabar Chritchurch atrodo lyg dykuminis miestas, kur nėra ką veikti nei atvykusiam, nei vietiniam. Ilgai neužsibuvom ir mes – išsinuomoję automobilį ir pajutę mažytį žemės drebėjimą (aftershock), būdingą miestui, traukėme į laukinę Naujosios Zelandijos gamtą. Taip ir nesužinojom, kodėl būten toks pavadinimas buvo duotas miestui – Christchurch (ang. Kristaus Bažnyčia). Svarstėm, Kristaus Bažnyčios miestas žiauriai sugriautas žemės drebėjimo gavo Dievo bausmę ar išbandymą ir šansą viską pradėti iš naujo.
Mt. Cook/Kuko kalnas
Naujoji Zelandija labai netankiai apgyvendinta, vos keturi milijonai gyventojų daugiausiai susikoncentravę šiaurinėje saloje, pietinę palikdami laukinei gamtai. Tik atskridę iš karto pajutome, kad lauke žiema žvarbesnė nei Australijoj. Keliai į šiaurę nuo Christchurch pažymėti įspėjamaisiais ženklais apie galimą sniegą ir ledą ant kelio dangos. Važiavę šimtus kilometrų beveik nesutikome kur nors keliaujančių žmonių, vienintelės gyvos būtybės buvo lankose ir ant kalnų šlaitų besiganančios baltos ir juodos avys alpinistės, kurias visą kelionę vadinom avukais. Naujojoj Zelandijoj auginama apie 40 milijonų avių, o žmonių dvejose salose gyvena tik 4 milijonai, taigi avukai yra tikrieji šitos valstybės šeimininkai. Kuo labiau artėjom link Mt. Cook, tuo dažniau sniegas pasirodydavo ne tik ant kalnų viršūnių, bet ir pakelėse, pakalnėse ir ant kelio.
Christchurchas, MtCookas, Naujoji Zelandija (nuotr. „Keturios kuprinės“) (nuotr. Gamintojo)
Mūsų išsinuomotas Nissan Blue Bird (mėlynasis paukštis), deja, neturėjo nei sparnų, nei būtinų grandinių, nei gero variklio, padedančio įvažiuoti į stačius ilgus kalnus – judėdavom 30 km per valandą greičiu ir šypsodavomės mus lenkiantiems sunkvežimiams, autobusams, medžius vežantiems vilkikams. Nieko kito nebeliko, tik į visą tai pažiūrėti iš linksmosios pusės. J Neskubėdami, kitos išeities neturėjom, judėjom prie aukščiausios Naujosios Zelandijos viršūnės, pravažiuodami tarp kalnų įsispraudusius žydrus it turkio akmuo ežerus Tekapo ir Pukaki riedulių pakrantėmis ir vėjo sušiauštais smilgų kupstais. Sustoję pasigrožėti mėlynaisiais vandenimis stipriai laikėmės viens už kito, nes tokio stipraus ir žvarbaus vėjo dar niekur nejutom. Patekom į laukinę gamtą žiemą beveik neapgyvendintoj pietinėj Naujosios Zelandijos saloj. Šiaip ne taip dairydamiesi į gražius vaizdus aplink atvažiavom prie Mt. Cook, kur patekom į sniego audrą ir mūsų mėlynasis paukštis buvo gerokai apsnigtas, tiksliau vos per kelias minutes vos ne iki pusės skendo sniege. Sėdėjom ir niūniavom: „sninga sninga sninga“.
Christchurchas, MtCookas, Naujoji Zelandija (nuotr. „Keturios kuprinės“) (nuotr. Gamintojo)
Slidinėdami nusigavę iki informacijos cnetro sužinojom – keliai uždaryti neaišku kuriam laikui. Tasman ledynas nepasiekiamas ir neaišku, kada iki ten bus įmanoma nusigauti. Laukia didelė audra. Mt Cook yra vieta Naujojoj Zelandijoj, kur visada yra pats blogiausias oras valstybėje. Oras buvo net tirštas nuo krentančių snaigių, baltos sniego krūvos tik didėjo ir krentančios riebios snaigės viską skandino baltam sniego patale. Pro medinio lyg kalnų namelis hostelio langą matėm baltas pusnis ir jose paskendusius dviračius, lauko rakandus ir užpustomus takelius. Šiltai sėdėdami ir gerdami arbatą po karštos pirties jautėmės lyg per Kalėdas, kai už lango „Apšerkšniję mūsų žiemos, balta balta kur dairais, ilgas pasakas mažiemus seka pirkioj vakarais.“
Christchurchas, MtCookas, Naujoji Zelandija (nuotr. „Keturios kuprinės“) (nuotr. Gamintojo)
Ryte pabudom lyg per Kalėdas namie, trūko tik skanumynais nukrauto stalo ir aplink šmėsteliančių šeimyniškių. Hostelio virtuvėje radę senovišką užrašą keliom kalbomis, tarp kurių ir klaidingai, tačiau vis tiek lietuviškai: „Nevale rūkyti“, turbūt skirtą visiems emigrantams, net susigraudinom, kaip pasiilgom namų... Taip ir neįvykdę planuoto žygio po Mt. Cook apylinkes slidinėdami be grandinių lėtai važiavom/skridom blue bird'u atgal tuo pačiu keliu, nes toliau vedantys keliai link Vakarinio kranto ir Fiordland regiono salos pietuose uždaryti. Bandėm skubėt, nes buvo laiko klausimas, kai uždarytu keliu paskelbs ir mūsų jau pažįstamą. Į Fiordland'ą teks važiuoti aplinkiniais keliais per rytinę pakrantę.
Maistas panašus kaip Australijoj, nemažai britiškų patiekalų, daug žuvies ir čia daug jūros gėrybių, midijų, austrių, kurių galima prisirinkti akmenuotose pakrantėse. Daug avienos ir mėlyno pelėsinio sūrio. Christchurch ragavom tik meatlovers (mėsos mėgėjų) picą, kuri, kaip supratom, labai populiari čia. Kaip ir Australijoj vyrauja greito maisto kultūra.
Patarimas ne vežimas
Prieš važiuodami gerai perskaitykite įvežamų daiktų taisykles. Deklaruokite visus maisto produktus ir net jei nesate įsitikinę, ar kažką turite, geriau deklaruoti, nes baudos skaudžios.
Pinigai (1 USD – 1,1 Naujosios Zelandijos dolerio)
· Nakvynė:
Lova daugiaviečiame kambaryje hostelyje „Tranquil Lodge“ Christchurch'e – 25 Naujosios Zelandijos doleriai
Kempingas pakeliui i Mt. Cook - „Fairlie Top 10 Holiday Park“ 4-iems – 60 Naujosios Zelandijos dolerių
Lova daugiaviečiame kambaryje hostelyje „YHA“ Mt.Cook'e – 30 Naujosios Zelandijos dolerių
· Transportas:
Mašinos nuoma 15 dienų + kelto bilietas i šiaurinę salą 1 žmogui – 740 Naujosios Zelandijos dolerių
1 l benzino – 2,1 Naujosios Zelandijos dolerių
· Bauda oro uoste už nedeklaruotą šviežio svogūno įsivežimą – 400 Naujosios Zelandijos dolerių J
· Maistas:
Domino pica – 7,90 Naujosios Zelandijos dolerių
Pagrindiniai maisto produktai kelioms dienoms – apie 93 Naujosios Zelandijos dolerius