• tv3.lt antras skaitomiausias lietuvos naujienu portalas

REKLAMA
Komentuoti
Nuoroda nukopijuota
DALINTIS

Anądien pasižiūrėjau „Vidurnaktį Paryžiuje“.

Cha-cha!

Siunčiu Woody Allenui oro bučinuką. Turi jis akį moterims. Rachelė McAdams vaidina Inez. Ne itin aukšto ūgio, stambokų kaulų ir visiškai sexy – tiek su suknele, tiek su džinsais.

REKLAMA
REKLAMA

Būtų įdomu jas sukišti į vieną kadrą su Scarlett Johansson – vien tam, kad jos viena kitai mirtinai pavydėtų.

REKLAMA

Scarlet, atsigavusią po skandalo su von Trieru – kada jai vos nenuplaukė Kanų prizas – pasivijo jos pačios nuogybė. Ir dabar Federalinis tyrimo biuras (FTB) aiškinasi, kas tą jos užpakalį įkėlė į tinklą.

Tai netrukdo Scarlet būti Dolce & Gabbana mūza. Vargu, ar galimi FTB atradimai (nuotraukas įkėlė pati Scarlet; nuotraukų Scarlet pati neįkėlė) kaip nors sutrikdys jos viešųjų ryšių tėkmę.

REKLAMA
REKLAMA

(Reikia pasakyti, kad, spalio 9 d. darydamas šitą įrašą, aš akivaizdžiai sumaišiau Scarlet su Kirsten Dunst, kurios ausys buvo arčiausiai nepraustaburnio nacisto von Triero. Nieko čia keisto  – mes nežinome, ar K. Dunst nuoga fotografavosi su mobiliuoju telefonu, o apie Scarlet šitą žinome.

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA

Ir ką jūs manote? – klaidos niekas nepastebėjo penkias dienas! – Tai tiek jums terūpi dunst dunst dunst... – Intarpas įrašytas spalio 14 d.)

Woody Allenas skabo reikiamas moteris kaip žiedelius – Carla Bruni filmo nesugadino, o ir Prancūzijos prezidento institucijai gėdos nepadarė.

REKLAMA

Marion Cotillard vaidina Ariadnę, kuri iš Picasso glėbio patenka į Hemingway'aus palapinę, tačiau, mano kukliu požiūriu, geidžiamiausia yra Gabrielė (ją vaidina Léa Seydoux). Nesvarbu, kieno glėbyje tokios merginos pradeda, tačiau Romanas Polanskis su panašia mielai nugyventų iki grabo lentos. Su Gabriele galų gale pasilieka Gilas Penderis, pagrindinis veikėjas

REKLAMA

Čia įdėjau vaizdo įrašą, kuriame filmo treilerį komentuoja ką tik spuogus nuo veido nusivalęs kino gurmanas. Jis atkreipia dėmesį į Penderį vaidinančio Oweno Wilsono nosį.

Tenka sutikti, kad kiekvienas Penderio žingsnis sukuria perplexing situation. Vos tik jis prasižioja, žiūrovas lengvai įsitempia, nes laukia dar vienos nesąmonės.

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA

Tačiau juk dauguma Alleno filmų apie tai, kaip tokie penderiai pelno karalaitės meilę. Penderis yra antžmogis – Hemingway'us neduoda jam į snukį, Gertrūda Stein pagiria jo romaną, kurio pirmuoju sakiniu susižavi Ariadnė ir paskui jau nebeatlimpa nuo autoriaus, nors jis, tikras Penderis, kurčias jos vilionėms („Mokykloje mes, kelios mergaitės, nusisamdėme prostitutę, kad ji pamokytų savo meno“). Vis dėlto toks žioplys nelieka vienas – sužadėtinę pametusį Penderį galiausiai pasiima Gabrielė.

REKLAMA

Karštas lietuviškas kampas: galima sakyti, kad filmas pasakoja apie laimę, kokios siekė ir nepasiekė vienas mūsų Penderis (išmanūs žmonės vis dar pataria jam neprarasti vilties ir klijuoti šukes).

Esu dėkingas Corey Stollui už Hemingway'aus vaidmenį. Tais laikais, kada mums ir mūsyse jis buvo tiesiog Hemingvėjus, nemažai jo perskaičiau. Būta kelių etapų: pradinio – kada klasės merginos skaitė viską, o vaikinai tik erotines vietas; ir vėlesnių, kai aš irgi skaičiau beveik viską. Dabar turiu pripažinti, kad iki Alleno filmo nežinojau, kas yra Hemingway'us. Corey Stollo švelni parodija atvėrė akis.

REKLAMA

Dar vienas lietuviškas kampas – aš ir mano palydovė Cole Porterio dainoje išgirdome žodį „Lithuanians“.

Šio vaizdo įrašo atsklandoje visai ne C. Porteris, bet dainelė skamba kaip Alleno filme. Beje, baro, kuriame prie rojalio pasodintas C. Porteris, atmosfera artimesnė tikrajam Woody Alleno vardui – Allen Stewart Konigsberg.

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA

Lietuviai minimi todėl, kad jie „daro tai“ geriau nei latviai. „Geriau“ ar „blogiau“ – santykiniai dalykai, bet išvardijimas juk kažką reiškia. C. Porteris mini lietuvius po paukščių, edukuotų blusų ir Ispanijos aukštuomenės, bet prieš latvius, olandus, suomius ir Siamo dvynius.

REKLAMA

Reikia pasakyti, kad daugelis atlikėjų apie lietuvius nedainuoja, kadangi perdirba C. Porterio lyriksus (tekstas po vaizdo įrašo). Bet Marlene Dietrich, pedantiška vokietė, mūsų nepamiršo.

Birds do it, bees do it

Even educated fleas do it

Let's do it, let's fall in love

In Spain the best upper sets do it

Lithuanians and Letts do it

Let's do it, let's fall in love

The Dutch in old Amsterdam do it

Not to mention the Finns

Folks in Siam do it

Think of Siamese twins

REKLAMA

Some Argentines, without means do it

People say in Boston even beans do it

Let's do it, let's fall in love

Romantic sponges they say do it

Oysters down in Oyster Bay do it

Let's do it, let's fall in love

Cold Cape Cod clams, 'gainst their wish, do it

Even lazy jellyfish do it

Let's do it, let's fall in love

REKLAMA
REKLAMA

Electric eels, I might add, do it

Though it shocks 'em I know

Why ask if shad do it

Waiter, bring me shadroe

In shallow shoals, English soles do it

Goldfish in the privacy of bowls do it

Let's do it, let's fall in love

******

When the little bluebird

Who has never said a word

Starts to sing Spring

When the little bluebell

At the bottom of the dell

Starts to ring Ding dong Ding dong

When the little blue clerk

In the middle of his work

Starts a tune to the moon up above

It is nature that is all

Simply telling us to fall in love

And that's why birds do it, bees do it

Even educated fleas do it

Let's do it, let's fall in love

Cold Cape Cod clams, 'gainst their wish, do it

Even lazy jellyfish do it

Let's do it, let's fall in love

I've heard that lizards and frogs do it

Layin' on a rock

They say that roosters do it

With a doodle and cock

Some Argentines, without means do it

I hear even Boston beans do it

Let's do it, let's fall in love

When the little bluebird

Who has never said a word

starts to sing Spring spring spring

When the little bluebell

At the bottom of the dell

Starts to ring Ding ding ding

When the little blue clerk

In the middle of his work

Starts a tune

REKLAMA

The most refined lady bugs do it

When a gentleman calls

Moths in your rugs they do it

What's the use of moth balls

The chimpanzees in the zoos do it,

Some courageous kangaroos do it

Let's do it, let's fall in love

I'm sure sometimes on the sly you do it

Maybe even you and I might do it

Let's do it, let's fall in love

(Nesu tikras, ar moth balls nėra perrašinėtojų intarpas. Jeigu ne – belieka sutikti, kad C. Porteris buvo žodžių žaismo genijus.)

---

O man Paryžius įsisriegė į širdį su dainele, kurią atlieka netrapių bruožų Line Renaud. Alleno filme ši melodija neskamba.

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKOMENDUOJAME
rekomenduojame
TOLIAU SKAITYKITE
× Pranešti klaidą
SIŲSTI
Į viršų