Rašyti komentarą...
Nuoroda nukopijuota
DALINTIS
× Pranešti klaidą
SIŲSTI
Ar jums niekad nekilo noras pabandyti pa
Ar jums niekad nekilo noras pabandyti pa
taigi, žmonės, ar jūs skaitėt kada nors, ką Ilgas, Big Z sakė apie žaidimą už Lietuvą??? Gi jis visu noru ir degė, ir norėjo, ir troško, bet ten buvo žiaurios aplinkybės... Lengva mums būti teisėjais, va čia ir išlenda: jei žaidžia už mus, jei mums atneša pergales, garbę, medalius - ooo, savas, trampampam, "IR AŠ TEN BUVAU..." O jei tik, žiūrėk, nežaidžia už mus - kokie čia asmeniškumai??? Kokie čia asmeniniai reikalai ar problemos?? Ilgas, arba žaidi už mus, arba į muilą!!! Atsitokėkit, žmonės. Savo šuns neverčiat (jei jį mylit, aišku) bėgioti varžybose, jei jis nekaip jaučiasi ar šlubuoja, ar pan., o čia - nacionalinę žvaigždę - ilgas, bėgi į aikštelę, su mūsų marškinėliais, ir jokių pasiteisinimų... negarbinga BIG Z atžvilgiu... Toj vietoj geriau pasakyti būtų taip (gal tik man taip atrodo): Žydrūnai, ačiū už tai, ką davei Lietuvai, ir visada būsime laimingi, vėl matydami tave tarp mūsų... Bet - kaip tau geriau! Esi savas ir visada laukiamas! Juk svarbiausia, kad Žydrūnas neišsižada nieko, nei tėvų žemės, nei tėvų kalbos, nei lietuvaičių vaikų...
laimet greiciau savo tavo zieda siaures amerikos nacionalines krepsinio verslo asociacijos ir buk pamirstas.
jo,uz Lietuva taip ir negali suzaisti,tuo ir liudina Ilgas !
to ech Užsiciklinai su ta rinktine...Vaikus našlaičius tai iš Lietuvos įsivaikino, čia žymiai svarbesnis dalykas, įrodantis, kad Ilgas buvo ir lieka lietuvis. Kuo Ilgauskas blogesnis už šimtus tūkstančių emigrantų, kurie geresnės duonos ieškodami irgi kitur savo namus surado. Ir dažniausiai jie dar ir pasišaipo iš čia likusių, tipo, vargšai ir idiotai, kas Lietuvoje liko. Ilgauskas tikrai nė vienam neskolingas, tai nėra ko čia jam nuolat tą rinktinę prikaišiot. O jei NBA čempionu taps, tai ir Lietuvai garbė. Sėkmės jam ir tegul ta svajonė jam išsipildo. O visokie pavyduoliai, patys nieko nepasiekę, geriau užsičiaupkit.
...tačiau šiemet turiu keistą nuojautą, kuri leidžia tikėtis šio to specialaus..." Esu 100 proc įsitikinęs, kad angliškam teste buvo parašyta "something special" Šiaip, lietuviškiau būtų versti "šio to ypatingo" arba "šio to nepaprasto", bet žinutės autorui, matyt, nekilo minčių bent jau per Google vertėją pasitikrint :D
kad jis taip degtu noru zaisti uz Lietuva... nusivyliau eilini karta juo
Ilgai, o Lietuvos rinktines durys tau pacios jau n metu yra atsiverusios, kodel neuzeini i vidu niekada, ka????????
REKLAMA
REKLAMA

Skaitomiausios naujienos




Į viršų