Rašyti komentarą...
Nuoroda nukopijuota
DALINTIS
× Pranešti klaidą
SIŲSTI
Ponuli, ar Jums neatrodo, kad tikrinių daiktavardžių vertimas į lietuvių kalbą yra barbariškai nepadorus?
Labai aiškiai norima parodditi kur yra ruskių vieta :)
Prasau: STOP kruvinos Rusijos brukima mu
Prasau: STOP kruvinos Rusijos brukima mu
Kuo dazniau bruksite to ziurkianukio "mocyt v sortire" fizionomija-tuo labiau mes jo neapkesime!

Salin ta kruvina Putkin is Lietuvos spaudos puslapiu!
Vietoje Charlemagne reikėtų rašyti Karolio Didžiojo (Frankų imperatoriaus)apdovanojimas-tai prancūziškas jo pavadinimas(vokiškai-Karl der Grosse,olandiškai-Karel de Groot).
REKLAMA
REKLAMA

Skaitomiausios naujienos




Į viršų