Dėl minėto kūrinio Lavrinovičių giminės atstovai padavė autorių į teismą dėl teisių į privataus gyvenimo pažeidimą, o jų interesams teisme atstovavusi advokatė Kristina Čeredničenkaitė posėdžio metu sakė, kad broliai ir jų šeimos nariai buvo apgauti, nes autorius, ruošdamas medžiagą ir juos kalbindamas, nepasakė, kad renkama informacija bus naudojama knygai.
Knygą išleidusi leidėjų bendrovė „Ekspress leidyba“ ir autorius teigė, kad Lavrinovičiai bendravo geranoriškai ir savo gyvenimo detales pasakojo savo noru, o kita knygoje pateikta informacija yra tik susisteminti anksčiau viešai skelbti duomenys.
Manoma, kad Lavrinovičių šeimos pyktį sukėlė pats knygos turinys, mat joje pasakojama brolių dvynių gyvenimo istorija neaplenkiant nemalonių faktų: aprašomas iš paprastų darbininkų šeimos kilusių brolių kelias į šlovę ir turtus, nepamirštant paminėti ir plačiai nuskambėjusio itin nemalonaus įvykio jų gyvenime – brolių išprievartautos merginos, kuri po patirtos gėdos gyvena skurde ir aplinkinių pašaipose. Knyga parašyta kontrasto principu ir tokiu būdu atskleidžiama ne itin maloni realybė – geras „skriaudikų“ gyvenimas ir skurdas bei neviltis minėtos merginos gyvenime.
Po ilgų teismo procesų Vilniaus apygardos teismas paskelbė, kad civilinėje byloje patvirtinama taikos sutartis: leidėjai įsipareigojo nedelsiant ir visiems laikams nutraukti knygos platinimą, o ieškovai sutiko atsiimti visas teisines bei finansines pretenzijas.
Istorija kaip ir turėjo „laimingą pabaigą“, tačiau į naujienų portalo Balsas.lt redakciją kreipėsi skaitytojas, kuris elektroninėje parduotuvėje rado pirkti šią knygą ir dar su trisdešimties procentų nuolaida. Tai kaip gi čia yra, kad uždrausta knyga toliau pardavinėjama ir dar parduodama su nemaža nuolaida?
„Knyga tikrai neplatinama ir mes jos nebeturime, jokios prekybos šia knyga išvis negali būti, nes tai uždrausta, ji tikrai išimta iš prekybos, nes vyko teisminiai ginčai su pačiais krepšininkais dėl autorinių teisių. Buvo priimta taikos sutartis ir nutarta, kad knyga išimama iš bet kokios prekybos ir visas tiražas, jeigu neklystu, buvo atiduotas krepšininkams. O ką jie su tomis knygomis darė – nežinau, nemanau, kad jomis prekiauja“, – portalui Balsas.lt teigė bendrovės „Ekspress leidyba“ platinimo vadovas Juozas Petkus, nustebęs, kad internete ją vis dar siūloma nusipirkti.
J. Petkus prekybą šia knyga pavadino galimu nesusipratimu, mat, anot jo, sistema galbūt automatiškai galėjo pateikti ją kaip parduodamą ir pažadėjo, kad informuos atsakingus žmones ir klaida bus ištaisyta.
Trenerių ir kolegų pasisakymai apie brolius:
Antanas Sireika: „Broliai yra linksmi žmonės. Savo kalba ir netikėtomis įžvalgomis visada pakelia nuotaiką. Jie labai emocionalūs, atsiduodantys aikštelėje iki galo, išgyvena, jeigu kažkas nesiseka. Visada gali prieiti ir paguosti kitus krepšininkus. Jie neriečia nosies, džiaugiasi krepšiniu ir gyvenimu. Niekada nemačiau, kad jie būtų pasikėlę. Turi bruožų, kurie kitus žaidėjus traukia prie jų, yra jautrūs, visada pasirengę padėti."
Rimas Kurtinaitis: „Broliai Lavrinovičiai yra geros dūšios žmonės: nuoširdūs, draugiški, užjaučiantys vienas kitą. Kaip dažnai būna dvyniams, jie vienas už kitą galėtų galvas paguldyti. Kšyštofas ir Darjušas turi labai gerą humoro jausmą, abu galėčiau pavadinti Lietuvos nacionalinės krepšinio rinktinės sielomis. Jie ir bajeriukus mėgsta. Ar aš jų nepainiodavau? Iš pradžių jų neskirdavau - abu atrodė vienodi. Dabar atskiriu pagal tatuiruotę."
Valdemaras Chomičius: „Nesvarbu, kad Darjušas ir Kšyštofas yra lenkai - jie vis tiek yra dideli Lietuvos patriotai. Lietuvoje gyvena tiek skirtingų tautybių žmonių, visa siela atsiduodančių Lietuvai. Kiekvienas žmogus turi gerbti protėvių žemę ir didžiuotis tuo, kur gimė ir gyvena."