Ozo šalies burtininkas (Frank Baum) Kaip rašoma Vincento Starreto straipsnyje „Book’s Alive“, 1957 metais Detroito biblioteka uždraudė knygą „Ozo šalies burtininkas“, nes ji neva neperteikia vaikams jokių vertybių. Joje demonstruojamas bailus elgesys ir gyvūnas, kuris, paprastai, yra drąsus ir ryžtingas – vaizduojamas bailus bei silpnas
A Wrinkle in Time (Madeleine L’Engle) Rašytojos Madeleine L'Engle kūrinys "A Wrinkle in Time" išsiskiria unikalia religine tematika, tačiau "Banned Books Awareness" asociacija teigė, kad kai kuriems religijos atstovams knygoje vaizduodama krikščionis autorė buvo pernelyg pasyvi ir nuolanki. Dar kita organizacija sakė, kad jos knygoje atsiskleidžia šėtoniškos temos.
Šarlotės voratinklis (E. B. White) Nuoširdi istorija apie kiaulės ir voro draugystę džiugino vaikus apie pusę amžiaus. Išleista 1952 metais, ji netrukus pasiekė beveik visas bibliotekas ir knygynus. Tačiau viena Anglijos mokykla uždraudė knygą, nes neva istorijos personažas - kiaulė yra tarsi įžeidimas musulmonų vaikams. Laimei, Didžiosios Britanijos musulmonų taryba suprato šio draudimo neadekvatumą, tad knyga netrukus vėl grįžo į knygų pardavimo vietas.
Tiltas į Terabitiją (Katherine Patterson) Ši knyga taip pat patenka į uždraustų knygų sąrašą 90-aisiais. Labiausiai ginčytinas aspektas knygoje buvo mirties atvaizdavimas. Tuo tarpu kai vieni Patterson knygą vertina kaip kupiną fantazijos, realizmo bei meistriškai parašytą istoriją, kitiems atrodo, kad labai tikroviškas vaiko mirties vaizdavimas kūrinyje yra netinkamas jaunosios kartos skaitytojams.
Alisa stebuklų šalyje (Lewis Carroll) „Alisa Stebuklų Šalyje“ sukėlė ne vieną beprasmį nusiskundimą, iš kurių svarbiausi buvo knygoje atsiskleidžiančios užuominos apie vaikų skriaudimą ir piktnaudžiavimą narkotikais. Ši knyga, dar ir šiandien, daugelio nuomone yra skirta netinkamai auditorijai. Vis dėlto, atsižvelgiant į sukurtus animacinius filmukus, filmus, komiksus ir kitus darbus, abejotina, kad jos bus atsisakyta dar kartą.
Žali kiaušiniai su kumpiu (Dr. Seuss) "Žali kiaušiniai su kumpiu" ragina išbandyti naujus dar nepatirtus dalykus. 1965 metais Kinijoje knyga buvo uždrausta dėl joje teigiamų marksistinių ir homoseksualinių idėjų. Kinijos vyriausybė manė, kad kumpis knygoje vaizduoja tam tikrą seksualinę fantaziją ir, kad knygos personažas Sam buvo pagundos rezultatas. Knyga buvo uždrausta iškart po autoriaus mirties, tačiau kiek žinoma, šiandien draudimas panaikintas.
Ten, kur pašėlę dalykai (Maurice Sendak) 1963 metais išleista knyga, pagal kurią 2009 metais buvo sukurtas filmas, apie 40 metų buvo išimta iš knygynų ir bibliotekų lentynų, JAV. Ji buvo uždrausta dėl knygoje vaizduojamo personažo, berniuko vardu Max, kuris buvo nepaklusnus, chaotiškas, linkęs į įniršio priepuolius ir kupinas piktų idėjų.
Čarlis ir šokolado fabrikas (Roald Dahl) Ši knyga buvo uždrausta dėl pono Wonkos, šokolado fabriko savininko, darbuotojų, Oompa Loompas, pavaizdavimo. Jie vaizduojami kaip tamsūs beodžiai, žemo ūgio žmonės, dirbantys su kakavos pupelėmis mainais už grašius. Nors knygos autorius teigia, kad jo knygoje nėra rasistinės temos, juodaodžiai vis dėlto liko įsižeidę.
Watership down (Richard Adams) "Watership Down" yra epinė poema, kurioje vaizduojami skirtingus įgūdžius ir savybes turintys triušiai. Dėl naujų namų šie triušiai kovojo kiekviename kelio žingsnyje. JAV ši knyga buvo uždrausta dėl joje vaizduojamo brutalaus realizmo.