Rašyti komentarą...
Nuoroda nukopijuota
× Pranešti klaidą
Labai jau smagus straipsnis :D
Labai jau prastas vertimas..
apsisikeliai...
kas per matavimo vienetas peda :)...
as is atminties zinau, kad mazdaug 30 cm.. bet ne visi zino.. o gal net ir as klystu..
ar nepaprasciau butu parasyti, kad zirafiukas krenta is p_zdos apie pusantro metro... daunu puslapis... kaip gali spausdinti rutos grineviciutes straipsnius
kas per matavimo vienetas peda :)...
as is atminties zinau, kad mazdaug 30 cm.. bet ne visi zino.. o gal net ir as klystu..
ar nepaprasciau butu parasyti, kad zirafiukas krenta is p_zdos apie pusantro metro... daunu puslapis... kaip gali spausdinti rutos grineviciutes straipsnius
Kad suviskinti augalus karves turi du skrandzius. Aciu ne, man uztenka ir vieno.
zmones pasirodo negali suvirskint augalu, o dar kazkas aiskina, kad zmones yra vegetarai :D
kaip ir taip ir turi matyt būti
Taip, rykliai galėtų dėti kiaušinius ir perėti juos, žuvų pasaulyje tai įprasta....
ir vapse anglishki bairiai LABAI retai issivercia i lietuviu kalba ir lieka juokingi. taip, kad gerb balso redakcija, jei bandot humoristinio tipo straipsni versti is anglu kalbos ir ji puglikuoti, perskaitykit ji dar karta ar jis bent turi reiksme, neskaitant to ar jis bera juokingas. apgailetina.
negaliu patiket kad balse dirbantys "zurnalistai" dar gauna pinigus uz tokius straipsnius, jei jiems suoliukai (bench) su sakom (branch) maisos. moliai.
Na, straipsnis ne itin pravartus gyvenime, bet mintims paįvairinti tinkamas :)
REKLAMA
REKLAMA
Tarp 10 blogiausių „evoliucijos dizaino" sprendimų – kengūros speneliai