Naujoje rašytojo Lewiso Carrollo pasakos „Alisa Stebuklų šalyje“ režisieriaus Timo Burtono kino versijoje Stebuklų šalis, kur nukeliauja Alisa, turės kitokį pavadinimą. Filmo scenaristė Linda Woolverton šalį pavadino Požemiu.
Vieta, į kurią pakliūna Alisa, yra mūsų žemės dalis. „Požemis yra po mūsų pasauliu. Ir vienintelis būdas ten patekti – prasmegti į triušio olą. Tai ta pati vieta, kur Alisa pakliuvo dar būdama vaikas,“ – aiškina scenaristė.
Anot L. Woolverton, jog savo pirmojo vizito į Stebuklų šalį metu Alisa neteisingai išgirdo šalies pavadinimą ir teisingas „Underworld“ (liet. „požemis“) pavirto neteisingu „Wonderland“ (liet. „stebuklų šalis“). Nors šalį valdo despotiška Raudonoji karalienė, ši vieta vis tiek nuostabi, todėl mergaitė nusprendė, kad tai – Stebuklų šalims.
T.Burtono filmo pradžioje 19-metė Alisa prasmenga į triušio olą ir atsiduria Požemyje, kur susitinka su savo senais draugais. „Praėjo daug laiko, dabar šį pasaulį valdo Raudonoji karalienė. Jai užėmus sostą, šalyje prasidėjo sunkūs laikai. Tad Požemio žmonėms reikia Alisos,“ – pasakoja scenarijaus autorė L.Woolverton.
Pagrindinį vaidmenį filme vaidina australų aktorė Mia Wasikowska. Sverbius vaidmenis sukūrė Johnnis Deppas, Anne Hathaway, Michaelis Sheenas, Helena Bonham Carter, Alanas Rickmanas, Krispinas Gloveris.
Filmas sukurtas naudojant „Performance Capture“ (liet. “vaidybos/judesio fiksavimo”) technologiją. Pasaulinė lietuviškai dubliuoto filmo „Alisa Stebuklų šalyje“ Lietuvoje premjera įvyks kovo 5 dieną.