Prezidentas Rolandas Paksas penktadienį pasirašė Vartotojų teisių gynimo įstatymo pataisą, numatančią privalomus paaiškinimus lietuvių kalba įmonių ir įstaigų iškabose bei draudžiančią naudoti neaiškias iškabas, tačiau reiškia abejones dėl praktinio šios pataisos įgyvendinimo.
Kaip BNS sakė prezidento patarėja Dalia Kutraitė-Giedraitienė, prezidentas pasirašė įstatymo pataisą, nes pritaria valstybinės lietuvių kalbos gynėjams, tačiau jam kyla abejonių dėl šio įstatymo praktinio įgyvendinimo.
"Prezidentas paragino Vyriausybę ir darbo grupę, kuri rengs šios pataisos įgyvendinimo tvarką, padaryti viską, kad nebūtų apsunkintos verslo sąlygos, kad nebūtų piktnaudžiaujama šia pataisa suteikiant leidimus iškaboms ir būtų pakankamai laiko pasirengti šio įstatymo įgyvendinimui", - sakė D.Kutraitė-Giedraitienė.
Parlamentaro Rolando Pavilionio inicijuotą Vartotojų teisių gynimo įstatymo pataisą Seimas priėmė praėjusį ketvirtadienį
Pataisai įsigaliojus, pavyzdžiui, šalia iškabos "Hotel Lietuva" arba vietoj jos turės būti iškaba "Viešbutis Hotel Lietuva", o šalia (arba vietoj) iškabos "Restaurant Neringa" turės atsirasti "Restoranas Neringa"
Pagal dabartinę tvarką visa informacija apie prekes bei paslaugas vartotojams turi būti pateikta lietuviškai, išskyrus atvejus, kai prekių ir paslaugų vartojimo būdai yra tradiciškai žinomi.
Viešbučių ir restoranų asociacijos vykdančioji direktorė Eglė Dilkienė naujas nuostatas dėl piliečių informavimo apie įmonės teikiamų paslaugų pobūdį pavadino "nekorektiškomis ir neprofesionaliomis".
"Viešbučių ir restoranų verslo atstovai, kurių daugelis valdo tarptautinėms viešbučių ir restoranų grandinėms priklausančias įmones ar savo verslo sampratą sieja su visiems gerai žinomais nelietuviškais prekių ženklais ar žodžių junginiais, turės nemažai papildomų išlaidų iškaboms ir kitai reklaminei medžiagai pakeisti", - BNS tvirtino E. Dilkienė.
Pasak R. Pavilionio, priėmus įstatymo pataisą, Lietuvoje atsiras tai, kas yra kiekvienoje civilizuotoje šalyje - šalia įmonės pavadinimo nacionaline kalba bus nurodyta, ir kuo ji prekiauja ar kokias paslaugas teikia. Jo teigimu, sugriežtinti iškabų pateikimą Seimą privertė "menkas verslininkų išprusimas ir noras vaidinti europiečius".
"Pavadinimai "Coca-Cola Plazza", "Forum Palace" ar panašūs į juos neturi nieko bendra su teikiamomis paslaugomis. Prancūzijoje net neįsivaizduojama, kad šalia net labai įmantraus pavadinimo kino teatro nebūtų parašyta prancūziškai, kad čia yra kinas", - sakė R.Pavilionis.
Centristų lyderio Kęstučio Glavecko teigimu, Seimas, ketvirtadienį įteisinęs privalomą lietuvių kalbos naudojimą iškabose ir neaiškių iškabų draudimą, pasielgė "senamadiškai" ir sudarė prielaidas kyšininkavimui.
BNS