– Hiulana, jis gimė su mirtimi dešinėje rankoje. Tai – geras ženklas. Jis – chano sūnus ir visur jį lydės mirtis. Jis bus didis karys.
– Pasakykit, kad aš esu žaliuojančių platybių chanas, ir jie žinos mane tuo vardu – Čingis. Taip, pasakykit jiems tai. Pasakykit, kad aš esu Čingis ir kad toli nujosiu.
Kaip gimsta didieji užkariautojai, palikę kruviną pėdsaką istorijoje?
Conno Igguldeno romanas „Tyrų vilkas“ – krauju ir ugnimi paženklintas pasakojimas apie Mongolijos stepių siaubą – Čingischaną, jo gimimą, vaikystę ir pirmųjų pergalių skonį.
Ši įtampos kupina istorija – apie didvyriškus nuotykius, apie berniuką, kuris buvo priverstas tapti vyru greičiau, nei pats to norėjo, apie žiaurius genties įstatymus, apie ištremtojo kartėlį ir didvyrio triumfą.
Temudžinas reiškia – „geležis“. Naujagimio chano sūnaus likimas jau nulemtas: karas, kraujas ir pergalės. Tačiau po tėvo mirties jaunasis Temudžinas praranda viską – net ir savo gentį. Ištremtas ir vienišas, atskirtas nuo genties jis klajoja atšiauriose Mongolijos stepėse. Tačiau jo mintys didingos: atstumtas, medžiojamas tarsi užguitas šakalas, jis svajoja suvienyti savo tautą. Jis taps didžiu kariu. Jis grįš kaip nugalėtojas, ir visi nuolankiai jam paklus. Jis įgys naują vardą, prieš kurį drebės visas pasaulis. Tas vardas – Čingischanas.
Pergalingi nuotykiai prasideda: „Tyrų vilkas“ – pirmasis pasakojimas apie Čingischaną. Laukite tęsinio.
Connas Igguldenas – britų rašytojas, vienuolikos knygų autorius. „Istorija pilna nuostabiausių pasakojimų“, sako jis. Ne veltui „Imperatorių“ ir „Užkariautojų“ serijos, skirtos žymiausiems pasaulinės istorijos herojams, jau patraukė daugelio šalių skaitytojų dėmesį.
Conn Iggulden. Tyrų vilkas. Iš anglų kalbos vertė Gendrutis Morkūnas ir Kristina Miliūnienė. – Vilnius: Tyto alba, 2010. – 476 p.
Serija “Nuotykių vėjas"