Rašyti komentarą...
Nuoroda nukopijuota
× Pranešti klaidą
kur vilniuje ismokti katalonu kalba???
Laisve Katalonams!
as ir sakau, kad fainas :))
fainas straipsnis. saunuolis balsas.lt
LAISVĖ KATALONIJAI !!!
Katalonai kalba Valenciano kalbos nedaug nukrypusiu dialektu. (tik nesakykite to katalonams).
zuokku suduokku! makaku zuokku shuduokku! zuokku nuo kuokku! kuokku maruokku!
zuokku = suduokku!
go barru no to burokhu zu oprtu! umbuo do kunotu booaggu!
Tai tavoji istorijos interpretacija. Taip pat galima sakyti kad lietuvių ir latvių kalba tai vienas ir tas pats, tik va mat toks dialektas. Ir apskritai Lietuvos opkupacijos nebuvo, nes Lietuvos liaudis, pažangiosios Paleckiaus inteligentijos vedama, savanoriškai prisijungė prie SSSR. Tad jokios okupacijos nebuvo. I caras lotynišku šriftu lietuviškų knygų nedraudė ir visose caro įstaigose galima buvo kalbėti lietuviškai.
stebina mane tokie kvailoki straipsniai. Buvo kazkoks panasus su Turkija. Keistas sis portalas.
Siaip Katalonija yra grazi salis, kurioje gera buti.
Taciau nemanau, jog galima kalbeti apie katalonu kalba (lygiai taip pat galetumeme kalbeti apie zemaiciu kalba:). Tai viso labo ispanu kalbos dialektas (tik nesakykite to katalonu nacionalistui:) su akivaizdzia prancuzu kalbos itaka (ir visiskai aisku kodel- turint o menyje, jog ilga laika dominavo prancuzai). Visgi zmogui mokanciam ispaniskai tikrai nekelia problemu suprasti katalonu dialekta arba kalba (jei taip norite).
Siaip jau Galisijos dialektas tikrai yra sudetingesnis nei katalonu ir labiau yra laikytinas kalba (panasesne i portugalu nei i ispanu). Dar yra Valensijieciu dialektas, dar kitaip kalba Andaluzieciai.
Panasi situacija yra ir kitose salyse- kaip Italija. Nepamirskime, jog netgi tokioje mazoje salyje kaip Lietuva egzistuoja keturios skirtingos etnines grupes- su skirtingomis tarmemis.
Paraleliu su Lietuva sunkoka rasti. Vienintele paralele kuria randa katalonai, kad mes esame mazi ir nepriklausomi (pateikiamas kaip pavyzdys, kad ir jie gali buti nepriklausomi), taciau sunku buti sulyginti rusus su ispanais. Lietuviai ir rusai kulturiskai ir lingvistiskai tolimi, ypac palyginus su ispanais ir katalonais. nebuvo tokio periodo Lietuvos istorijoje, jog lietuviu kalbai ir kulturai butu leista vystytis taip kaip Katalonu dialektui (kurio nemokedamas negali gauti darbo Katalonijoje). Panasiai ir Galisijoje ir kitur.
Pabaigai nepamirskime- Barselonoje yra ir kita futbolo komanda- Espanyol. Taip pat nebloga :)
Siaip Katalonija yra grazi salis, kurioje gera buti.
Taciau nemanau, jog galima kalbeti apie katalonu kalba (lygiai taip pat galetumeme kalbeti apie zemaiciu kalba:). Tai viso labo ispanu kalbos dialektas (tik nesakykite to katalonu nacionalistui:) su akivaizdzia prancuzu kalbos itaka (ir visiskai aisku kodel- turint o menyje, jog ilga laika dominavo prancuzai). Visgi zmogui mokanciam ispaniskai tikrai nekelia problemu suprasti katalonu dialekta arba kalba (jei taip norite).
Siaip jau Galisijos dialektas tikrai yra sudetingesnis nei katalonu ir labiau yra laikytinas kalba (panasesne i portugalu nei i ispanu). Dar yra Valensijieciu dialektas, dar kitaip kalba Andaluzieciai.
Panasi situacija yra ir kitose salyse- kaip Italija. Nepamirskime, jog netgi tokioje mazoje salyje kaip Lietuva egzistuoja keturios skirtingos etnines grupes- su skirtingomis tarmemis.
Paraleliu su Lietuva sunkoka rasti. Vienintele paralele kuria randa katalonai, kad mes esame mazi ir nepriklausomi (pateikiamas kaip pavyzdys, kad ir jie gali buti nepriklausomi), taciau sunku buti sulyginti rusus su ispanais. Lietuviai ir rusai kulturiskai ir lingvistiskai tolimi, ypac palyginus su ispanais ir katalonais. nebuvo tokio periodo Lietuvos istorijoje, jog lietuviu kalbai ir kulturai butu leista vystytis taip kaip Katalonu dialektui (kurio nemokedamas negali gauti darbo Katalonijoje). Panasiai ir Galisijoje ir kitur.
Pabaigai nepamirskime- Barselonoje yra ir kita futbolo komanda- Espanyol. Taip pat nebloga :)
REKLAMA
REKLAMA
Mes esame katalonai!