Praėjusiais metais išleista šokiruojanti knyga apie jo gyvenimą ir pragarišką Š. Korėjos realybę „Pabėgimas iš lagerio nr. 14“ tapo bestseleriu JAV ir daugelyje Europos šalių. Šiemet spalio pradžioje į lietuvių kalbą išversta knyga jau pasiekė knygynus.
Prestižinių pasaulio leidinių „The Financial Times“, „The South China Morning“ ir „Huffington Post Canada“ apžvalgininkai „Pabėgimą iš lagerio nr. 14“ išrinko tarp geriausių praėjusių metų knygų. Į 24 kalbas išversta knyga pernai laimėjo prancūzų literatūros pagrindinį apdovanojimą politinės biografijos kategorijoje.
Jausmingą istoriją apie Šiną pasauliui atskleidė įtakingo JAV leidinio „Washington Post“ žurnalistas Blaine’as Hardenas, parašęs daug publikacijų apie represinius režimus. Apie pagrindinį knygos herojų jis išgirdo praėjus trejiems metams nuo pabėgimo. Susitikęs ir pakalbinęs Šiną, B. Hardenas iš pradžių parašė straipsnį, o vėliau – knygą.
„23 metų iš lagerio pabėgusio jaunuolio pasakojimais siekiau suteikti daugiau informacijos apie ilgai besitęsiančią žmogaus teisių katastrofą Š. Korėjoje. Žmonės vis dar nesupranta, kad tai – ilgiausiai totalitarinį režimą išlaikiusi valstybė, kurioje lageriai yra viena iš pagrindinių priemonių režimui palaikyti“, – viename iš interviu teigė B. Hardenas.
Dėl knygos išleidimo su B. Hardeno atstovais sutaręs leidyklos „Eugrimas“ vadovas Saulius Petrulis pripažįsta – skaitant knygą sunku patikėti, kad gyvenimiška Šino drama įvyko XXI amžiuje. „Lageriuose su kaliniais elgiamasi lyg su vergais. Tai tokia skausminga, realiais faktais Š. Korėjos totalitarinį režimą atvaizduojanti istorija, jog nusprendėme ją išleisti vos tik perskaitę anglų kalba. Atviras Šino pasakojimas sukrės ir nepaliks abejingų“, – pasakojo S. Petrulis.
Pagrindinis knygos „Pabėgimas iš lagerio nr. 14“ herojus gimė Kaechono koncentracijos stovykloje (lageris nr. 14), kuri vadinama „visiškos kontrolės zona“. Ten žmonės kalinami iki mirties. Šinas yra dviejų politinių kalinių suplanuotų vestuvių palikuonis, kuris iki pabėgimo nežinojo, ką reiškia žodis „laisvė“.
Motiną Šinas laikė pagrindine konkurente dėl maisto. Sužinojęs apie planuojamą pabėgimą su broliu, įskundė lagerio sargybiniams. Mama ir jo brolis buvo nužudyti Šino akivaizdoje. Koncentracijos stovyklos sargai Šinui pasakojo, kad jis kali dėl savo tėvų anksčiau padarytų nusižengimų valstybei ir dėl to turi dirbti bei visada paklusti sargybiniams. Kitu atveju bus nubaustas ar pasmerktas mirties bausmei. Viename iš interviu Šinas prisipažįsta, kad bėgti jį paskatino kito kalinio pasakojimai apie maistą – keptą vištieną. Koncentracijos stovyklos kaliniai nuolat jautė alkį, buvo marinami badu, todėl kiekvieno iš jų svajonė buvo sočiai pavalgyti.
Dabar Šinui nebereikia kovoti dėl gardaus maisto kąsnio. Jis drauge su knygos autoriumi keliauja po pasaulį ir pasakoja apie žiaurius savo išgyvenimus ir žmogaus teisių pažeidimus Šiaurės Korėjoje. Šiemet Šinui buvo įteiktas Jungtinių Tautų žmogaus teisių gynimo apdovanojimas už drąsą.
Apie Šiną pernai buvo sukurtas ir biografinis filmas „Lageris Nr. 14“ (režisierius Marcas Wiese’as). Filmas pelnė pagrindinį prizą Geriausios kūrybinės dokumentikos kategorijoje Ženevoje vykusiame filmų festivalyje žmogaus teisių tematika.