Rašyti komentarą...
Nuoroda nukopijuota
× Pranešti klaidą
Sumąstė apie ligonius straipsniuka parašyti, apie protiškai sužalotų žmonių teisingą lietuvišką pavadinimą...
ŠLYKŠTU!!!
ŠLYKŠTU!!!
Translytis nevartotinas - neskanu... Siūlau vartoti "transformerį" - solidu, rimta ir visi žino, kad transformeriai yra jėga :)
Visiškai neaišku ką norima straipsniu pasakyti. Toks vaizdas kad už suteiktą paramą perkamos viešinimo paslaugas ir nebesvarbu ką rašyti. Pagaliau supratau, akivaizdus pinigų įsisavinimo pavyzdys.
REKLAMA
REKLAMA
Lietuvių kalbos institutas: terminas „translytis“ – vartotinas