• tv3.lt antras skaitomiausias lietuvos naujienu portalas

REKLAMA
Komentuoti
Nuoroda nukopijuota
DALINTIS

Kėdainiuose, kalbų mokykloje, ir vaikai, ir suaugusieji užsienio kalbų mokosi netradiciškai – gamindami maistą. Mažieji „angliškai“ ruošia vaisių salotas, keksiukus ir šaltibarščius, o suaugusieji kepa itališkas picas ar gamina ispaniškus patiekalus.

Kėdainiuose, kalbų mokykloje, ir vaikai, ir suaugusieji užsienio kalbų mokosi netradiciškai – gamindami maistą. Mažieji „angliškai“ ruošia vaisių salotas, keksiukus ir šaltibarščius, o suaugusieji kepa itališkas picas ar gamina ispaniškus patiekalus.

REKLAMA

Pasak įstaigos direktorės, idėja įrengti pasaulio kalbų virtuvę gimė norint paskatinti kėdainiškius mokytis įvairių kalbų. 

Daugiau apie tai – TV3 žiniose. 

Vaikai užsiriša prijuostes, pasiskirsto komandomis ir traukia užduotis – jose angliškai surašyta kaip paruošti patiekalą. Taip netradiciškai, gamindami maistą, kėdainiškiai neformaliojo ugdymo įstaigoje kalbų mokykloje semiasi užsienio kalbų subtilybių. Tad, kad viską atliktų teisingai, diskutuoja ir lietuviškai, ir angliškai. 

„Mes visą mėnesį mokėmės apie Lietuvą. Ir šaltibarščiai, ir Lietuva neatskiriami dalykai. Artėja vasara, šiltasis sezonas, tai išmokti šaltibarščius net ir trečiokui labai naudinga“, – pasakoja mokytoja Gitana Juškienė. 

REKLAMA
REKLAMA

Trečiokai kaip įmanydami stengiasi: tarkuoja burokėlius, maišo pieną su kefyru, beria druskos ir vis pasitaria tai gimtąja, tai užsienio kalba. 

REKLAMA

Kalbų mokyklos direktorė pasakoja, kad idėja įrengti pasaulio kalbų virtuvę gimė norint sudominti ir vaikus, ir suaugusius mokytis užsienio kalbos. Tokia erdvė įrengta tik šiemet. 

„Kad būtų ir įdomiau, ir gal mūsų smegenys imliau priimtų tuos dalykus, kurių mums reikia, tai mes ir galvojam, kaip mokymąsi tam tikrų naujų dalykų, išmokimą paversti maloniu, patraukliu ir naudingu dalyku“, – sako kalbų mokyklos direktorė Aida Bilinskienė. 

REKLAMA
REKLAMA

Tokių mokinių – apie 700

Viskas vyksta kaip tikroje šiuolaikiškoje virtuvėje – įranga, indai, dideli stalai ir gaminimui, ir ragavimui. Bereikia fantazijos, kokį patiekalą pasirinkti. 

„Gaminam ir ragaujam įvairiausius patiekalus, būdingus mokomos kalbos šalies kalbai ir kultūrai. Kai sotus pilvas, pilnas skrandis, tai ir žmogus gal yra imlesnis priimti tam tikroms žinioms, informacijai“, – sako A. Bilinskienė. 

O kad smagiau ir naudingiau, patvirtina ir mokytojos – vaikų emocijos veržiasi per kraštus, namie ir tėvus moko gaminti. O svarbiausia pilnėja užsienio kalbos žinių bagažas. Mokiniai jau kepė ir keksiukus, gamino vaisių salotas. 

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA

„Jiems patinka mokytis namų aplinkoj, ir jiems neatrodo, kad jie mokosi. Tiesiog gyvena tuo, bet labai daug išmoksta. Tas išmokimas gal pasimato ne taip iš karto pamokos pabaigoj, bet šiaip jiems labai lieka“, – sako G. Juškienė. 

Kai kurie vaikai čia pirmą kartą į rankas paima peilį ar padengia stalą. Kėdainių kalbų mokyklos programose dalyvauja apie 700 vaikų ir suaugusių. 

Daugiau apie tai – aukščiau esančiame vaizdo įraše.

tv3.lt

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKOMENDUOJAME
rekomenduojame
TOLIAU SKAITYKITE
× Pranešti klaidą
SIŲSTI
Į viršų