Rašyti komentarą...
Nuoroda nukopijuota
× Pranešti klaidą
Iš rusu verciant su pavardem yra problemos :)
Gal ir geras aktorius, reikes paieskoti atsisiusti filmu su juo.
Ne toks jau ir panasus i Cloone :)
Ale rimtai net panasus i Clooney
Išpūsta žvaigždė, nieko daugiau.
Tuoj mes ieškome lietuvišku šaknu... Apgailetina ir graudu.
Cia is rusu versta? Siaip jis Hazanavicius, lietuviskai gali buti ir Chazanavicius.
REKLAMA
REKLAMA
Filmo „Artistas“ žvaigždė J. Dujardinas vadinamas prancūziškuoju G. Clooney