Baltarusijos nacionalinės mokslų akademijos Kalbos ir literatūros institutas pakomentavo žodžius "ožys" ir "utėlėtumas", kuriuos pavartojo Baltarusijos prezidentas Aliaksandras Lukašenka, praneša "euroradio.fm".
Rugpjūčio pradžioje Mogiliovo gyventojas Aleksejus Pavlovskis kreipėsi į Baltarusijos nacionalinės mokslų akademijos Kalbos ir literatūros institutą su prašymu paaiškinti prezidento žodžius, taip pat domėjosi, ar A. Lukašenkos išsakytus žodžius priimtina naudoti paprastiems Baltarusijos piliečiams kreipiantis į valstybės prezidentą.
Atsakyme konkretumo, kaip skelbia "Euroradio", nedaug. Filologai, anot šaltinio, pareiškė, kad nurodytų žodžių vartojimo tinkamumas "priklauso nuo kalbos žanro ir pragmatiškų pasisakymo tikslų". Šių žodžių reikšmės A. Pavlovskiui buvo patarta ieškoti Šiuolaikinės rusų literatūrinės kalbos žodynuose.
"2011 m balandžio 26 d. per pokalbį su žurnalistais šalies prezidentas Aliaksandras Lukašenka pavadino Europos Komisijos pirmininką Josę Manuelį Barroso "ožiu" ir pareiškė, kad Ukrainos vadovybei "netrūksta utėlėtumo", – rašė savo laiške A. Pavlovskis.
"Kadangi mokykloje per rusų ir baltarusių kalbos pamokas mes šių terminų ir pavadinimų nesimokėme, prašome pakomentuoti šiuos žodžius ir paaiškinti, ar A. Lukašenkos išsakytus žodžius priimtina naudoti paprastiems Baltarusijos piliečiams kreipiantis į valstybės vadovybę", – prašoma laiške.
"Naudodamasis proga" mūrininkas A. Pavlovskis taip pat prašė kalbininkų pakomentuoti kitus A. Lukašenkos pasakymus: "utėlėmis aptekusios blusos" (apie verslininkus) ir "atmatos, penktoji kolona" (apie opoziciją).
"Kadangi šie terminai dažnai pasigirsta iš valstybės vadovo lūpų, prašau juos įtraukti į mokyklinės programos kursą arba išleisti specialųjį šalies prezidento A. Lukašenkos žodyną, nes įmonėse ir įstaigose vykdomas ideologinis darbas su piliečiais. Valdininkai nesugeba išaiškinti šių posakių tautai", – rašė A. Pavlovskis.