Š. m. liepos 3 d. poetas, eseistas, dailėtyrininkas Alfonsas Andriuškevičius pristato poezijos rinktinę „10 anglakalbių poetų“.
Šioje rinktinėje A. Andriuškevičius supažindina skaitytojus su mažai į lietuvių kalbą versta XX a. anglakalbe poezija. Anot netrukus pasirodysiančios knygos sudarytojo ir vertėjo, dvidešimtojo amžiaus anglakalbės poezijos vertimų į lietuvių kalbą yra aiškiai per mažai. Daug puikių poetų angliškai neskaitančiųjų ratui yra arba menkai tepažįstami, arba iš viso nežinomi. A. Andriuškevičius šią poezijos rinktinę sudarančius eilėraščius vertė septynerius metus. Dalis jų skelbti „Šiaurės Atėnuose“. Leidyklos „Baltos lankos“ leidžiamoje knygoje šalia vertimų į lietuvių kalbą, pateikiami ir eilėraščiai originalo kalba.
Šiemet dailėtyrininkui Alfonsui Andriuškevičiui už įtaigią meno kritiką, kūrybingą lietuvių dailėtyros diskurso formavimą įteikta nacionalinė kultūros ir meno premija. Anot filosofo, kultūros kritiko Leonido Donskio, „Alfonsas Andriuškevičius yra ne tik menotyrininkas eruditas. Tai nepaprastai gyvo ir jautraus mąstymo eseistas, kurio plunksna tiesiog žaižaruoja humoru, paradoksais, minties elegancija ir sunkiai užčiuopiamais XX a. žmogaus egzistencijos dramatizmo obertonais. A. Andriuškevičiaus darbuose teorinis ir interpretacinis rafinuotumas puikiai derinasi su ypatingu atidumu pačiai meninei praktikai.“
Poezijos rinktinė „10 anglakalbių poetų“ („Baltos lankos“, 2008, p. 200) bus pristatoma š. m. liepos 3 d. 17 val. „Lietuvos Aido“ galerijoje, Žemaitijos g. 11., Vilniuje.
Leidyklos „Baltos lankos“ inf.