Rašyti komentarą...
Nuoroda nukopijuota
DALINTIS
× Pranešti klaidą
SIŲSTI
Reprodukcija, nėštumo nutraukimas. Tarptautiniai žodžiai ir nekalti žodžiai. Skamba gražiai ir su didelėmis pretenzijomis į teisių gynimą. O dabar šiuos "gražius" žodžius išverskime į lietuvių kalbą:

Teisė į negimusio kūdikio nužudymą yra moters teisė į gimdymą. Taigi, žudymas yra lygu gimdymui, arba po teise gimdyti kišama privilegija nužudyti kūdikį negalintį parašyti teismui skundo.

Sakote abortas tai ne tapatu žudymui?

Jei ką, tai sovietinis NKVD žudynių irgi nevadindavo žudynėmis, vartodavo "neutralesnį terminą" - "evakuacija pagal pirmąją kategoriją".

Jeigu jie evakuodavo žmones, reiškia NKVD šių žmonių nežudydavo?
Jokia teisė, o žmogžudystė.
skamba taip, lyg kalba eitų ne apie žmones, o apie paršelius.
,,Reprodukcinė teisė''. Dvidešimt pirmame amžiuje yra įvairiausi būdai ,,reprodukcijai" reguliuoti. O leisti lengvabūdiškai užsimegzti gyvybei ir ją žudyti - žmogžudžio teisė. Už kačiukus, šuniukus baudžia...
REKLAMA
REKLAMA

Skaitomiausios naujienos




Į viršų