Rašyti komentarą...
Nuoroda nukopijuota
DALINTIS
× Pranešti klaidą
SIŲSTI
krutai isverte:D
Nesupratau, aš čia to lietuvio komentaro. Tą patį pavadinimą pasakė tik skirtingom kalbom :)
jokių mašinų..čia tai jau
apie viską pagalvota žmonėms, bet kad debilai galvojo todėl taip ir gavosi
neįtikėtinos gyvenimo sąlygos darbininkų ir valstiečių valstybėje
Akivaizdžiai iš britiško straipsnio versta, bet jei jau verčiat britiškus straipsnius, tai pasidomėkit ir britų kultūra truputėlį. Minimas dailininkas Constable lietuviškai vadinamas Konstebliu. Iš straipsnio atrodė, kad vertėjas šito nesuprato.
:]
2010-02-21 23:50:01
Pamatė Potiomkino kaimą ir kad kvykia iš laimės dėl VIP aptarnavimo. Tpfu... galėjo bent akies krašteliu užmatyt "darbo ir perauklėjimo" stovyklas spygliuota viela
Morale - geriau be masinu, negu guleti karste, kaip Afganistane, Irake.
REKLAMA
REKLAMA

Skaitomiausios naujienos




Į viršų